Why are you wearing Han's clothes? |
Почему ты в одежде Хана? |
Han's island rests partly within our territorial waters. |
Остров Хана находится в наших территориальных водах. |
He is the brother-in-law of Han Tok-su, former chairman of the General Association of Korean Residents in Japan. |
Он был шурином Хана Док Сс, председателя Ассоциации северокорейских граждан в Японии. |
Like TPing Han's apartment on the 14th. |
Типа закидать дом Хана туалетной бумагой на день св. Валентина. |
Do you know Geosung Foods Manager Han? |
Ты знаешь управляющего Хана из "Го Сон Фудс"? |
Some 12- year-olds were making fun of Han, so we piled on. |
Какой-то 12-летка наехал на Хана, и нам пришлось свалить. |
Max, the guys at booth two just asked Han if was on the down-low. |
Макс, парни за вторым столиком только что спросили Хана, не ниже ли плинтуса он. |
I know, but I'm calling dibs on the Han Solo role before Jeff slouches into it by default. |
Знаю, но я хочу исполнить роль Хана Соло, пока Джефф не отхватил её себе, по определению. |
Lando Calrissian (Billy Dee Williams), droids C-3PO (Anthony Daniels) and R2-D2 (Kenny Baker), Leia, and Chewbacca infiltrate Jabba's palace to save Han. |
Друзья Хана, а именно: Лэндо Калриссиан (Билли Ди Уильямс), дроиды С-ЗРО (Энтони Дэниэлс) и R2-D2 (Кенни Бейкер), Лея и Чубакка - проникают во дворец Джаббы в рамках реализации своего плана с целью вызволить Хана. |
Maz, who has a crush on Han's copilot, the Wookiee Chewbacca, is intrigued by Han's companions, the renegade stormtrooper Finn and the scavenger Rey. |
Маз, которая влюблена в пилота Хана, Вуки Чубакка, заинтригована товарищами Хана, штурмовиком-ренегатом Финном и мусорщицей Рей. |
Han solo got encased in carbonite, and... and that was a big mess, but that's not what he's remembered for. |
Хана Соло заморозили в карбоните, это была большая ошибка, но его помнят не за это. |
Mr. Al-Shamsi: I am honoured at the outset to extend to Mr. Han our heartfelt congratulations on his election to the presidency of this important session of the General Assembly, which is being held in very unusual international circumstances. |
Г-н аш-Шамси: Мне выпала честь в начале своего выступления от всего сердца поздравить г-на Хана с избранием на пост председателя этой важной сессии Генеральной Ассамблеи, которая проходит при весьма необычных обстоятельствах. |
Balthier and Fran's relationship was compared to Han Solo and Chewbacca of Star Wars, being "far more interesting than anything Square's put out in the modern FF era". |
Он также сравнил отношения Балтьера и Фран с дружбой Хана Соло и Чубакки из «Звёздных войн», описав их как «самое интересное, что Square придумывала в новую эру FF». |
How could we have thought a strong Han presence would make it more popular? |
С чего мы только взяли, что в присутствии Хана здесь станет оживлённей? |
Seok-hyun, Judge Han's wife was found dead in Acha my daughter was discovered in Yongma |
Сок Хён, жена судьи Хана была найдена на горе Ачха. |
Giving the Linus Tovarlds award to the Free Software Foundation is sort of like giving the Han Solo award to the rebel fleet. |
Награда от Линуса Торвальдса для Ассоциации Свободного ПО, это как награда от Хана Соло для флота мятежников. |
If the Millennium Summit and its Declaration could be considered the hallmark of Mr. Holkeri's presidency, then Mr. Han's already has one of equally impressive terms with the Organization and its Secretary-General being awarded the Nobel Peace Prize. |
Если Саммит тысячелетия и принятая на нем Декларация тысячелетия стали вехами в председательствовании г-на Холкери, то председательство г-на Хана было отмечено в равной степени впечатляющим событием, а именно, присуждением Организации и ее Генеральному секретарю Нобелевской премии мира. |
So, some of you most likely were here two years ago and sawthe demo by Jeff Han or some of you may think, "Well, doesn't thislook like the Microsoft Surface Table?" |
Часть из присутствующих, скорее всего, была здесь два годаназад и видела демонстрацию Джеффа Хана. Другая часть, возможно, подумала: «А разве это не похоже на Microsoft SurfaceTable?» |
See, in 2012, Disney purchased LucasFilm for the sum of four billion dollars, and immediately they flooded the Disney stores with Han Solo and Obi-Wan Kenobi, with Darth Vader and Luke Skywalker and Yoda and not Princess Leia. Why? |
Видите ли, в 2012-м студия Disney купила LucasFilm за 4 миллиарда долларов и немедленно наводнил свои магазины атрибутикой Хана Соло, Оби-Вана Кеноби, Дарта Вейдера, Люка Скайуокера и Йоды - всех, кроме принцессы Леи. Почему? |
So, what if Han Solo is frozen in carbonite for like a million years and shipped to a planet far, far away and that planet was earth in 1940 and he's thawed out just in time to change his name to Indiana Jones? |
Что, если Хана Соло заморозили в карбоните лет так миллион назад, и отправили в космическом корабле на далекую планету, а эта планета - Земля в 1940-м году, и он растаял со временем и поменял имя на Индиана Джонс? |
Many of Han's men had come in from the island. |
Остров был наводнён людьми Хана. |
Me, I will be at the Snack Shack eating our victory onion rings Han style. |
Соло. (ссылка на персонажа из "Звездных войн" - Хана Соло) |