| I need to see Ambassador Han. | Я должен увидеть посла хана. |
| Han's mom is right behind me. | Мама Хана идёт за мной. |
| Princess, we'll find Han. | Принцесса, мы найдем Хана. |
| I'm investing HAN's case. | Я расследую дело Хана. |
| "articles on Han case" | "Статья о деле Хана" |
| You can't separate Han and Chewie. | Нельзя разделить Хана и Чуи. |
| I need to see Ambassador Han. | Мне нужно увидеть посла Хана. |
| We are friends of Ambassador Han. | Мы... друзья посла Хана. |
| Does Official Han have any relatives? | У евнуха Хана была семья? |
| Isn't Han a tool? | Спасибо. Это инструмент Хана? |
| No more changing for Han... | Больше никаких перемен ради Хана... |
| Hurry up and call Manager Han. | Быстро позови управляющего Хана. |
| It's Han's big promo. | Это большая рекламная кампания Хана. |
| I'm looking for Han Lee. | Я ищу Хана Ли. |
| This is Official Han's calligraphy. | Это почерк евнуха Хана. |
| Where is Director Han's office? | Где офис директора Хана? |
| Director Han's tone is very weird. | Голос директора Хана очень странный. |
| I'm doing this for Han. | Я делаю это для Хана. |
| I kissed Han on the lips. | Я поцеловала Хана в губы. |
| Han already had a movie made about him... | Про Хана уже сняли фильм... |
| He said he knew Han. | Говорит, знал Хана. |
| Found it in Han's car. | Он был в машине Хана. |
| Han is getting invited to something. | Хана приглашают хоть куда-то. |
| I'll text you Han's address. | Я отправлю тебе адрес Хана. |
| We should get this for Han. | Надо прихватить это для Хана. |