Английский - русский
Перевод слова Hammond
Вариант перевода Хаммонда

Примеры в контексте "Hammond - Хаммонда"

Примеры: Hammond - Хаммонда
Hammond had grippy tyres, so he was all right, too. У Хаммонда были цепкие шины, так что у него тоже всё было в порядке.
Luckily for Hammond, who could do with the company, I was back on the move. К счастью для Хаммонда, который мог составить компанию, я снова был на ходу.
Despite my lucky-dip handling, I did eventually catch Hammond. Несмотря на рискованные маневры, я все-таки догнал Хаммонда.
With my clever demonstration over, we got back on the motorway and mounted Hammond's honesty cameras. Когда я закончил свою умную презентацию, мы вернулись на автостраду и установили камеры честности Хаммонда.
Governor Bamber sent Andy Hammond to remove it. Губернатор Бамбер отправила Энди Хаммонда убрать его.
You killed Benny Hammond, you faked Will Byers' death. Вы убили Бэнни Хаммонда, вы подстроили смерть Уилла Байерса.
Best of all, though, James and I had managed to lose Hammond. Но лучше всего, что мы с Джеймсом оторвались от Хаммонда.
Sadly, our discussion was curtailed, because Hammond then arrived. К сожалению, наш разговор был прерван, появлением Хаммонда.
Because Hammond's car was the smallest, he finished first. Потому что у Хаммонда была самая маленькая машина, он закончил первым.
We knew that with just 75 miles to go on flat ice, we could easily overhaul Hammond. Мы знали, что осталось всего 110 километров ровного льда, и мы с лёгкостью сокрушим Хаммонда.
The only consolation I have is that Hammond's air-conditioning doesn't work either. Единственным утешением для меня, что у Хаммонда Кондиционер не работает вообще.
I bring it up now because I discovered while racing against Hammond that he is actually Alain Prost. Я доведу его сейчас потому что я открыл для себя во время гонки против Хаммонда, что он на самом деле Ален Прост.
'So, I took a leaf out of Hammond's book...' Так что вырвал страницу из книги Хаммонда...
I cannot change gear... Hammond's dreams finally came true. Я не могу сменить передачу... мечты Хаммонда наконец сбылись
But half an hour from now, John Hammond's dream, re-imagined, will come true. Но всего через полчаса... мечта Джона Хаммонда наконец-то исполнится.
I mean, I know Hammond, OK? Смотрите, я знаю Хаммонда, так?
That is a genuinely horrible noise that Hammond's car's making, and he just keeps doing it. Автомобиль Хаммонда производит чрезвычайно отвратительный звук, а он упорно продолжает его издавать.
Rather than get into a pointless war of words, I decided to put Hammond in his place and invited him to pull over here at the Mugello race track. Чем вступать в бессмысленную перепалку, я решил поставить Хаммонда на место и пригласить его потягаться здесь... на трассе Муджелло.
Apart from my reverie is occasionally interrupted by the... disgusting bellow of Hammond's muscle car. Вот только мои фантазии время от времени прерывал ужасным рёвом масл кар Хаммонда.
Despite Hammond's setback, we had to keep going as fast as our spines would allow, if we were to stay in the race. Оставив злобу Хаммонда позади, мы продолжали плыть настолько быстро, насколько позволяли наши спины, раз уж мы остались в гонке.
But because the police had stopped Hammond for much longer, Но так как полиция задержала Хаммонда на значительно большее время,
'I'd got Hammond a bonnet ornament too.' Также, я купил украшение на капот для Хаммонда.
So, much to Hammond's annoyance, we organised a city centre drag race. Так что, в основном от раздражения Хаммонда, мы решили устроить драг в центре города.
At this point, to demonstrate that Hammond's car was too small, На этом этапе, чтобы показать, что машина Хаммонда слишком маленькая,
'looking forward to Heston Hammond's delicious dinner.' с нетерпением ожидая вкусного ужина от Хестона Хаммонда.