Английский - русский
Перевод слова Hamlet
Вариант перевода Гамлета

Примеры в контексте "Hamlet - Гамлета"

Примеры: Hamlet - Гамлета
Just don't expect me to play poisoned king to your Hamlet of. Только не жди, что я буду играть отравленного короля из Гамлета, как ты сына.
I had a tailcoat, but I traded it for a Hamlet costume. Был фрак, да я его на костюм Гамлета выменял.
He was terrified... of "Hamlet." Он был в ужасе... от "Гамлета".
Yes, this is the hardest roll since Hamlet. Да, это самая твёрдая булочка со времён Гамлета.
This is not the audience for "Hamlet," Major. Перевод А. Кронеберга Это не та публика для "Гамлета", господин.
Look, I'm sorry that I haven't read Hamlet. Мне жаль, что я не читала Гамлета.
Now I'd like to prepare you with a small speech from Hamlet. И так, я хотел бы разогреть вас небольшой речью из Гамлета.
Don't play Hamlet, my son. Не изображай из себя Гамлета, мой мальчик.
That quote from Hamlet gets us through another day. Это цитата из Гамлета: Мы получим все это в другой день.
I didn't cast Connor in the production because I've always seen Hamlet as a little Chinese girl. Я не взяла Коннера в постановку... Потому, что я всегда видела Гамлета, как маленькую китайскую девочку.
You know, Duke, you are just like Hamlet. Знаешь, герцог, ты в положении Гамлета.
Now, if you had've seen my Hamlet - Теперь, если вы видели моего Гамлета
They just found a body in Tower Hamlet Cemetery with his face and his back skinned off. Только что нашли тело, на кладбище в Башне Гамлета, с лица и со спины содрана кожа.
Do you remember Hamlet? Act one, scene three, Помните Гамлета? 1 Действие, 3 сцена.
Do you remember Hamlet? Act one, scene three, he finds outthat his uncle killed his father. Помните Гамлета? 1 Действие, 3 сцена. Гамлет узнает, чтоэто дядя убил его отца.
You'll have read Hamlet, is that correct? Вы будете читать Гамлета, верно?
Yes, but if you say 'Hamlet's castle'... then it becomes special. "Да, но... если вы скажете"замок Гамлета", он станет особенным".
What does he make of Hamlet's most famous soliloquy? Что он думает о самом знаменитом монологе Гамлета?
He proves by algebra... that Hamlet's grandson is Shakespeare's that he himself is the ghost of his own. Он с помощью алгебры доказывает, что внук Гамлета - дедушка Шекспира, а сам он призрак собственного отца.
My guest appearance in the Klingon version of Shakespeare's Hamlet is not one of my proudest theatrical moments. Моё камео в клингонской версии Гамлета, это не та роль, которой я горжусь.
Now let's talk about how this would impact our approach to the role of Hamlet. Теперь поговорим о том, как это можно применить для понимания роли Гамлета.
For 43 seasons he played more than 100 roles (including the role of Hamlet, numerous roles in the plays of Russian and Soviet classics). За 43 сезона сыграл более 100 ролей (в том числе роль Гамлета, многочисленные роли в пьесах русских и советских классиков).
In 1988, Rylance played Hamlet with the RSC in Ron Daniels' production that toured Ireland and Britain for a year. В 1988 году Райлэнс играл Гамлета с RSC в нашумевшей постановке Рона Дэниэла, которая гастролировала в Ирландии и Великобритании целый год.
Say, Hamlet's soliloquy... or a scene from Romeo and Juliet? Скажем, монологом Гамлета... или сценой из "Ромео и Джульетты".
Any notes for Billy, our Hamlet? Что-нибудь для Билли, нашего Гамлета?