| And I love the haircut. | И мне нравится твоя стрижка. |
| He says you have terrible haircut. | Что у тебя ужасная стрижка. |
| Fantastic haircut, by the way. | Классная стрижка, кстати. |
| Nice haircut, by the way. | Хорошая стрижка, между прочим. |
| Much like your haircut. | Прям как твоя стрижка. |
| And plus the whole haircut thing. | И плюс весь стрижка вещь. |
| That's a beautiful haircut. | У вас красивая стрижка. |
| Nice haircut, champ. | Отличная стрижка, чемпион. |
| I really like your haircut. | Мне очень нравится твоя стрижка. |
| A haircut, that's right, yes. | Стрижка, да, верно. |
| 1.60, military-style haircut, light brown complexion, and almost always wears shorts. | 1,60, военно-стиль стрижка, светло-коричневый цвет лица, и почти всегда носит шорты. |
| Busy? Got a haircut, didn't you? | У тебя новая стрижка? |
| And you had a haircut. | А у вас новая стрижка. |
| Bowl haircut, hairy fingers? | Стрижка под горшок, с волосатыми пальцами? |
| You got a haircut? | У тебя новая стрижка? |
| Well, I think you could use a haircut, and I'm pretty sure Penelope would appreciate it. | Что ж, думаю, тебе не помешала бы стрижка. |
| This is a hat-on haircut, so you just cut what they can see. | Это стрижка "под бейсболку", так что стриги всё, что из-под неё торчит. |
| My name... is Yessica Haircut. | Мое имя Есика Стрижка. |
| Haircut, new suit. | Стрижка, новый костюм. |
| Haircut, manicure, pedicure. | Стрижка, маникюр, педикюр. |
| I heard that this haircut might make me go a little faster, have a little edge on the competition. | Я слышал, что такая стрижка поможет мне заполучить преимущество в гонке. |
| Kind of a messy haircut, Eyes are bluish-gray, I have a golden tooth. | Стрижка у меня такая - растрепущая, глаза голубовато-серые, зубы золотые. |
| I will be, and you'll be getting a haircut. | Еще как буду, а вам обеспечена стрижка! |