And I love the haircut. |
И мне нравится твоя стрижка. |
He says you have terrible haircut. |
Что у тебя ужасная стрижка. |
Fantastic haircut, by the way. |
Классная стрижка, кстати. |
Nice haircut, by the way. |
Хорошая стрижка, между прочим. |
Much like your haircut. |
Прям как твоя стрижка. |
And plus the whole haircut thing. |
И плюс весь стрижка вещь. |
That's a beautiful haircut. |
У вас красивая стрижка. |
Nice haircut, champ. |
Отличная стрижка, чемпион. |
I really like your haircut. |
Мне очень нравится твоя стрижка. |
A haircut, that's right, yes. |
Стрижка, да, верно. |
1.60, military-style haircut, light brown complexion, and almost always wears shorts. |
1,60, военно-стиль стрижка, светло-коричневый цвет лица, и почти всегда носит шорты. |
Busy? Got a haircut, didn't you? |
У тебя новая стрижка? |
And you had a haircut. |
А у вас новая стрижка. |
Bowl haircut, hairy fingers? |
Стрижка под горшок, с волосатыми пальцами? |
You got a haircut? |
У тебя новая стрижка? |
Well, I think you could use a haircut, and I'm pretty sure Penelope would appreciate it. |
Что ж, думаю, тебе не помешала бы стрижка. |
This is a hat-on haircut, so you just cut what they can see. |
Это стрижка "под бейсболку", так что стриги всё, что из-под неё торчит. |
My name... is Yessica Haircut. |
Мое имя Есика Стрижка. |
Haircut, new suit. |
Стрижка, новый костюм. |
Haircut, manicure, pedicure. |
Стрижка, маникюр, педикюр. |
I heard that this haircut might make me go a little faster, have a little edge on the competition. |
Я слышал, что такая стрижка поможет мне заполучить преимущество в гонке. |
Kind of a messy haircut, Eyes are bluish-gray, I have a golden tooth. |
Стрижка у меня такая - растрепущая, глаза голубовато-серые, зубы золотые. |
I will be, and you'll be getting a haircut. |
Еще как буду, а вам обеспечена стрижка! |