Английский - русский
Перевод слова Haircut
Вариант перевода Стрижка

Примеры в контексте "Haircut - Стрижка"

Примеры: Haircut - Стрижка
But you're right, a good haircut is a riskier proposition. Но ты права: хорошая стрижка -дело рискованное.
No, I can assure you this is not a surfer's haircut. Я могу заверить вас что ЭТО не стрижка серфера.
She had, like, a pageboy haircut. У неё была стрижка под мальчика.
Then you need a haircut and spectacles. Тогда тебе нужна стрижка и очки.
Yes, all you need for a life change is a cheap haircut. Да, все, что вам нужно, для перемен в жизни, это дешевая стрижка.
Your haircut for example, very nice. Твоя стрижка, к примеру, очень клёвая.
This is the best haircut I've ever had. Это лучшая стрижка, что у меня была.
It's only a haircut, Dad. Это всего лишь стрижка, отец.
I also want to believe my haircut doesn't make me look like the mayor of a small Mexican town. И еще я хочу верить, что моя стрижка не заставляет меня выглядеть, как мэр - маленького мексиканского городка.
It's not a haircut or a routine appointment. Это не стрижка или обычная встреча.
I even got the Dorothy haircut. У меня была даже стрижка Дороти.
So, Lady Godiva gets a haircut, right, and... Итак, леди Годива получает стрижка, Право, и...
I think this haircut cost more than all the haircuts I've had in my life combined. Кажется, эта стрижка стоит больше, чем все стрижки в моей жизни, вместе взятые.
For example, you have a very fine haircut. Например, у вас очень хорошая стрижка.
It's not just some haircut, Michael. Это не просто какая-то стрижка, Майкл.
Your haircut, the way you hold yourself says military. Твоя стрижка и выправка говорят о том, что ты - военный.
He was just after a haircut. Но ему была нужна только стрижка.
You know, you look like you already just got haircut. Таки не скажешь, что тебе нужна стрижка.
Well, maybe she got a haircut or something. Ну, может это такая стрижка, что ли.
She's a sweet one and she's got a great haircut. Она милая и у нее классная стрижка.
See, the $100 haircut, the hybrid keys? Посмотри, стодолларовая стрижка, связка ключей?
His hand's been hacked off and he's got a real bad haircut. Его рука была отрубленна и у него была ужасная стрижка.
What, my haircut's in danger? Что? Моя стрижка под угрозой?
She's a sweet one and she's got a great haircut. Чрезвычайно милая, и у нее классная стрижка.
So it's the haircut that began a 100 Years War. Так что, по сути, поводом для Столетней войны стала стрижка.