So, Lady Godiva gets a haircut, right, and... | Итак, леди Годива получает стрижка, Право, и... |
A shave or a haircut, Mr Miereveld? | Бритье или стрижка, мистер Меревельд? |
Sheldon, you're a grown man, he's a professional, and your haircut is number three on that poster from 1946. | Шелдон, ты взрослый человек, а он профессионал, и твоя стрижка под номером З на этом постере 46-го года. |
Nice haircut, suits you. | Красивая стрижка, вам идет. |
He's just the haircut. | А у него просто модная стрижка. |
Then that haircut was a bad choice. | Тогда, эта причёска - неудачный выбор. |
"And mum - this haircut. | «Мама, эта причёска. |
Marinette's hairstyle was also conceived using the woman's haircut as a model. | Причёска Маринетт также была разработана с использованием стрижки женщины в качестве модели. |
Not quite the haircut I had in mind. | Не та причёска, которую хотелось бы. |
You're just not Monchichi since you changed your haircut. | просто у тебя причёска сменилась и ты теперь такой странный. |
You'll re-dress him, change his haircut. | Начнёшь его исправлять, заставишь сменить прическу. |
Well, I suppose apart from getting a slightly better haircut... | Для начала немного изменить прическу... |
That was one possible explanation as to why you got that haircut. | Это было возможным объяснением... почему вы сменили свою прическу... |
I was supposed to meet this girl danielle after her haircut, and she never showed. | Я должен был встретиться с этой девушкой Даниэль после того, как она сделает прическу, но её нигде нет. |
look who went and got herself a haircut. | Гляньте, кто сходил и сделал новую прическу? |
Tall drink of water with the poodle haircut. | Высоким, с прической как у пуделя. |
Do you remember that summer when he came back to school with that ridiculous haircut? | Помнишь то лето, когда он пришел в школу со смешной прической? |
The gringo with the haircut of a donkey. | Гринго с прической осла. |
You got a lot of heart, showing up with that haircut. | Ты крайне великодушен, показываясь с такой прической. |
And you can see why I'm down on style, with a haircut like that. | Теперь вы понимаете, почему я не придерживаюсь какого-то определённого стиля - с такой-то прической... |
I think we might also start working on legislation to outlaw that haircut of yours. | Можно начать работу с объявлении вашей прически незаконной. |
She was teased for that haircut, like, every day. | Ее почти каждый день дразнили из-за этой прически. |
They're not going to convict me because of my haircut. | Не признают же меня виновным из-за моей прически. |
My wife and mistress have the same face and haircut. | У моей жены и любовницы одинаковые лица и прически. |
I mean, the pleasantness, the spending and the haircut. | Довольствие, расходы и прически. |
Hit by a car when going for a haircut. | Попал под машину, когда шел в парикмахерскую. |
I'll get a haircut and then meet Sana. | Нет, я в парикмахерскую, а потом встречусь с Саной. |
I want a haircut. | Пора сходить в парикмахерскую. |
A guy goes into a barbershop, he asks for a haircut. | В парикмахерскую входит парень и просит стрижку. |
Scott is acutely aware that his/last salon haircut took place/exactly 431 days ago, three/hours before his big breakup. | Скотт прекрасно помнит, что ходил в парикмахерскую 431 день назад, за три часа до памятной ссоры. |
What's wrong with my haircut? | А что плохого в моей прическе? |
"Be honest about my haircut," | "Скажи правду о моей прическе", |
I thought it might just be the haircut, but it's you. | Я думала, что дело просто в прическе, но дело в тебе. |
You start to care about it, in the way you care about the clothing you're wearing as an expression of who you are, or your haircut or whatever, or how you decorate your apartment - all of those things. | Вы начинаете заботиться об этом также, как заботитесь об одежде, которую носите, как о выражении того, кто вы есть, или вашей прическе, и т.д., или как об интерьере квартиры - обо всех подобных вещах. |
Now add to the alien's haircut some locks for a natural look. | Теперь добавим к прическе инопланетянина длинные пряди, чтобы она выглядела более естественно. |
What. Karen suggested that I get a haircut for the interview tomorrow. | Карен предложила, чтобы я сходил к парикмахеру перед завтрашним собеседованием. |
I have to go out for a haircut anyway. | Всё равно не хотел идти к парикмахеру. |
Nowadays, they do it so much, it's like going in for a haircut. | Сейчас их столько делают, что она сродни походу к парикмахеру. |
A haircut has what? | Машина везет меня к парикмахеру. |
Well, the last three nights I've had to take him to get a haircut, to the train store, and to a Walgreens in Arcadia where they still have the "good ibuprofen." | За последние три вечера я свозил его к парикмахеру, в магазин поездов и в какую-то аптеку в Аркадии, [пригород Пасадены] где до сих пор продают хороший ибупрофен. |
Just think I needed a haircut. | Просто она считала, что тебе нужно подстричься. |
Now, I get why that white boy makes your free haircut list. | Теперь я понимаю, почему белые мальчики могут бесплатно подстричься у тебя. |
What if I made her get a haircut? | Что если я заставлю её подстричься? |
You might want to get a haircut. | Наверно, тебе стоит подстричься. |
Why don't you get a haircut? | Почему бы тебе не подстричься? |
This is what I tell her, and she wants to do a haircut. | Вот и я говорю, а она хочет постричься. |
Soon I have to go get a haircut. | Скоро мне придётся постричься. |
Do you want a haircut? | Вы хотите постричься? Нет. |
And get a haircut! | И тебе надо постричься! |
[Chuckles] In the picture you need a haircut. | На рисунке тебе нужно срочно постричься. |
He was a painfully shy child until it came time for his monthly haircut. | Он был болезненно стеснителен пока не пришло время стричься. |
I don't nee a haircut I want to talk her. | Я не хочу стричься, я хочу поговорить с ней. |
When you go for a haircut, they tell you, they ask you questions before even the hair wash. | Когда вы приходиться стричься, с вами разговаривают, задают вопросы, даже еще до мытья головы. |
No, I don't want a haircut. | Я не хочу стричься. |
You're not having a haircut? | Вы не будете стричься? |
I got a haircut you'll like. | Я тут подстригся, думаю, ты оценишь. |
But - I got a haircut you'll like. | Я подстригся, как тебе нравится. |
I notice that you got a haircut. | Я заметила, что ты подстригся. |
The Special Rapporteur met with a member of the United Nations staff who had had a haircut the day before his head was shaved in the street. | Специальный докладчик встретился с сотрудником Организации Объединенных Наций, который подстригся за день до того, как ему обрили голову на улице. |
Chris, did you get a haircut? | Крис, ты что подстригся? |
Scissors - said they wanted to give Hayes a haircut. | Ножницы... они сказали, что хотели подстричь Майкла. |
I'm just here to give him a haircut. | Я здесь просто, чтобы его подстричь. |
You're here to give me a haircut! | Вы здесь, чтобы меня подстричь! |
You need to get the child a proper haircut. | Вашего сына нужно нормально подстричь. |
We just couldn't get your haircut. | Даже забыли волосы тебе подстричь. |
Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice. | Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет. |
Thank you, but this haircut happened upon me in a very challenging time that you weren't present for. | Спасибо но я подстриглась, когда у меня были очень тяжелые времена, а тебя рядом не было. |
They can hear a pair of high heels from two blocks away, but tell 'em about Suzanne at work who stole your haircut, it's like they're deaf. | Они могут услышать стук высоких каблуков за пару кварталов, но начни рассказывать им, что Сюзанна на работе подстриглась, как ты, и всё, они будто глухие. |
Did you get a haircut? | Ты что, подстриглась? |
Did u get a haircut? | Ты что, подстриглась? |
I just got a haircut, also, if anybody was wondering. | Я кстати, недавно постригся, если кому интересно. |
You want me to get a haircut today? | Хочёшь, чтобы я сёгодня постригся? |
I've had a haircut, this is my best suit. | Я постригся, на мне лучший костюм! |
So I got a haircut a job the same Thursday. | В тот четверг я постригся и в тот же четверг устроился на работу. |
He Had A Haircut, Still Got Bad Hair. | Он постригся, но волосы остались плохими. |