| Just think I needed a haircut. | Просто она считала, что тебе нужно подстричься. |
| Unless you hanker for a haircut from a Chiricahua barber. | Если, конечно, Вы не хотите подстричься у парикмахера чирикава. |
| Although you could do with a haircut, both of you. | Хотя могли бы и подстричься, оба. |
| Driving by, see the shop, realize I'm due for a haircut. | Ехал мимо, увидел магазин, подумал, что мне надо подстричься. |
| Turned out you just needed a haircut. | Оказалось, что тебе просто нужно было подстричься. |
| And you need a haircut, my man. | И тебе нужно подстричься, друган. |
| Jake needed a haircut, and you had no money. | Джэйку нужно было подстричься, а у тебя не было денег. |
| You were looking to get your haircut Harry's the barber. | Вы искали где можно подстричься, Гарри - парикмахер. |
| He wanted a haircut and I stabbed him with the scissors. | Он хотел подстричься, и я пырнула его ножницами. |
| You must promise me you'll get a haircut before your presentation this weekend. | Ты должен пообещать мне подстричься перед презентацией в эти выходные. |
| Now, I get why that white boy makes your free haircut list. | Теперь я понимаю, почему белые мальчики могут бесплатно подстричься у тебя. |
| I didn't just call you down here for a haircut. | Я позвонил тебе не только, чтобы подстричься. |
| And I'm getting a haircut and buying a second tie. | И я собираюсь подстричься и купить второй галстук. |
| You do need a haircut, though. | Тебе действительно нужно подстричься, однако. |
| What if I made her get a haircut? | Что если я заставлю её подстричься? |
| I thought you were getting a haircut? | Я думал, ты пошел подстричься. |
| It's been six days since I was supposed to get a haircut and nothing horrible has happened. | Прошло 6 дней с тех пор, как я должен был подстричься, и ничего ужасного не произошло. |
| Who tells them when it's time for a haircut? | Кто говорит им, когда пора подстричься? |
| The one who always tells people they need a haircut, right? | Который всем говорил, что нужно подстричься? |
| "Sir, I'd like a haircut, if you have time." | "Сэр, я хотел бы подстричься, если это возможно". |
| I need a haircut, don't I? | Мне нужно подстричься, правда? |
| Your boy needs a haircut. | Вашему сыну не мешало бы подстричься. |
| You might want to get a haircut. | Наверно, тебе стоит подстричься. |
| You're lucky to get a free haircut. | Повезло тебе даром подстричься. |
| I hope you've come for a haircut. | Надеюсь, Вы пришли подстричься? |