Английский - русский
Перевод слова Gunfire
Вариант перевода Огнестрельного оружия

Примеры в контексте "Gunfire - Огнестрельного оружия"

Примеры: Gunfire - Огнестрельного оружия
The reports further note that the killings were often the result of gunfire. Там же далее отмечается, что гибель людей часто была результатом применения огнестрельного оружия.
There are two confirmed incidents of gunfire. Имели место два подтвержденных случая применения огнестрельного оружия.
Tenuous cease-fire agreements between the feuding parties have been shattered by the familiar sound of gunfire, to a pattern that seems to belie the international community's hope for reconciliation. Непрочные договоренности о прекращении огня между враждующими сторонами прерывались знакомым звуком огнестрельного оружия, и это достигло такого уровня, который, как представляется, подрывает надежды международного сообщества на примирение.
These incidents left a number of people dead or injured from gunfire. В ходе упомянутых инцидентов несколько человек было убито и ранено в результате применения огнестрельного оружия.
The number of attacks against EULEX property was higher than normal levels for the second consecutive month (ranging from writing graffiti to gunfire). Второй месяц подряд число нападений на имущество ЕВЛЕКС превышает обычное (от нанесения граффити до применения огнестрельного оружия).
On 10 July violent demonstrations continued, with gunfire from both ethnic parts in Gostivar, which resulted in the wounding of 70 people, including three policemen. 10 июля продолжились жестокие демонстрации с использованием огнестрельного оружия со стороны албанцев и македонцев Гостивара, в результате чего получили ранения 70 человек, в том числе трое полицейских.
One Bosniac was killed and 20 were injured by gunfire, including the Mufti, and 6 Bosniacs were treated for wounds from the beating. В результате применения огнестрельного оружия один босниец был убит и двадцать ранено, включая муфтия; шести боснийцам была оказана медицинская помощь в связи с травмами, которые они получили в результате избиения.
However, even though the period also saw a decrease of 26 per cent in the number of shooting incidents, more than 40 people were injured as a result of gunfire. Однако, хотя в данный период отмечалось также сокращение на 26 процентов числа инцидентов, связанных с применением огнестрельного оружия, в результате стрельбы получили ранения более 40 человек.
Homes raided by armed militia accompanied by assaults, threats, gunfire and theft of property and livestock. рейды вооруженных племенных формирований по домам, сопровождающиеся физическим насилием, угрозами, стрельбой из огнестрельного оружия и хищением имущества и скота;
(a) In May 2006, a United Nations Children's Fund (UNICEF) staff member was seriously injured by gunfire in Abeche and the vehicle was stolen by armed men; а) в мае 2006 года в Абеше вооруженные лица выстрелом из огнестрельного оружия тяжело ранили сотрудника Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и угнали автомашину;
On 25 February 2009, in the village of Otobaia, Gali district, a local resident, I. Bigvava, was brutally beaten and wounded by gunfire after he refused to enrol in the so-called Abkhazian army. 25 февраля 2009 года в селе Отобая Гальского района был жестоко избит и ранен из огнестрельного оружия местный житель И. Бигвава, который отказался от призыва в так называемые абхазские вооруженные силы.
・"The Gunfire Control Act" regulates the production, transfer, import and transportation of gunfire, including propellant. Законом о контроле за огнестрельным оружием регулируется производство, передача, импорт и перевозка огнестрельного оружия, включая боезаряды.
Hydrogen containers may be unlikely to experience gunfire during their service, but there could be implications for security... vandalism or terrorism. Маловероятно, что резервуары с водородом могут во время их эксплуатации пострадать в результате применения огнестрельного оружия, однако возможны различные последствия в плане безопасности... от вандализма или терроризма .
(b) Accidental involvement in violence at demonstrations, rallies or in areas where rivalry between different factions sometimes developed into exchanges of gunfire and the like. Ь) случайной причастности к насилию во время демонстраций, митингов или в районах, где соперничество между различными группировками иногда перерастало в обмен выстрелами из огнестрельного оружия и в другие подобные действия.
On 11 October 2002, in the afternoon, gunfire and shelling could be heard in Makalanga, 10 km from Mambasa on the Bafwasende axis. 11 октября 2002 года во второй половине дня в Макаланге, находящейся в 10 км от Мамбасы по линии Бафвасенде, стали раздаваться выстрелы из огнестрельного оружия и залпы из артиллерийских орудий.
A child should not have to carry a gun, find himself at the receiving end of gunfire or be hurt by conflict. Ребенку не следует носить оружие, ему нельзя становиться мишенью для стрельбы из огнестрельного оружия или же получать от конфликта моральные и физические увечья.
A gunfire locator or gunshot detection system is a system that detects and conveys the location of gunfire or other weapon fire using acoustic, optical, or potentially other types of sensors, as well as a combination of such sensors. Локатор выстрела - система детектирования и передачи местоположения выстрела из огнестрельного оружия с помощью акустических, оптических и, возможно, других типов датчиков, а также комбинации таких датчиков.
WHO also provided water and sanitation support for 8,000 people. On 25 August, gunfire and mortars struck the vicinity of the UNRWA distribution point in Yarmouk, halting the distribution of food and health services for the day. ВОЗ также оказала помощь в области водоснабжения и санитарии для 8000 человек. 25 августа участок, прилегающий к перевалочному пункту БАПОР в Ярмуке, подвергся обстрелу из огнестрельного оружия и минометов, в результате чего распределение продовольствия и оказание медицинских услуг в этот день пришлось прекратить.