Both U.S. ships hit Yūdachi simultaneously with gunfire and torpedoes, heavily damaging the destroyer and forcing her crew to abandon ship. |
Оба американских корабля попали в «Юдати» одновременно орудийным огнём и торпедами, тяжело повредив миноносец и принудив команду покинуть корабль. |
One Australian soldier and an Afghan soldier were wounded by gunfire during the operation and several helicopters were damaged. |
Один австралийский солдат и один афганский солдат были ранены вражеским огнём во время операции, также несколько вертолетов были повреждены. |
The battle raged for about an hour with heavy gunfire from both sides. |
Сражение началось жестоким артиллерийским огнём с обеих сторон. |
Shoreham remained in the area and provided naval gunfire support. |
«Шорхэм» остался у города, осуществляя поддержку войск огнём корабельной артиллерии. |
The surviving French ships of the line, covering their retreat with gunfire, gradually pulled to the east away from the shore at 06:00. |
Уцелевшие французские линейные корабли, прикрывая отступление огнём, постепенно перемещались к востоку от места сражения. |
They smothered Monssen with gunfire, damaging her severely and forcing the crew to abandon ship. |
Они подавили «Монссен» орудийным огнём, серьёзно его повредив и заставив команду покинуть корабль. |
Early-war destroyers had the speed and armament to intercept submarines before they submerged, either by gunfire or by ramming. |
Эсминцы первой мировой имели достаточную скорость и вооружение, чтобы атаковать подлодки до того, как они погрузятся - либо артиллерийским огнём, либо тараном. |
While this force anchored for two days near the mouth of Rio Nuevo, three English coast guard vessels chanced upon the Spanish but were chased away by gunfire. |
В то время, пока испанцы в течение двух дней организовывали высадку недалеко от устья реки Рио-Нуэво на север острова, их обнаружили три английских сторожевых судна береговой охраны, но испанцы отогнали их огнём. |
SWAT units may also employ ARVs (Armored Rescue Vehicle) for insertion, maneuvering, or during tactical operations such as the rescue of civilians, officers, firefighters, and/or military personnel pinned down by gunfire. |
Отряды SWAT могут использовать ARV (Armored Rescue Vehicle - бронированные спасательные машины) в частности в ходе боевых операций, при штурме, при спасении полицейских и гражданских, сражённых огнём. |
With strong naval gunfire support from the Royal Navy and well-served by Fifth Army's artillery, the reinforced and reorganized infantry units defeated all German attempts on 14 September to find a weak spot in the lines. |
14 сентября, поддерживаемые мощным огнём с моря и артиллерией 5-й армии, получившие подкрепление и реорганизованные силы союзников отразили все попытки немцев найти слабое место в союзной обороне. |
During the war, she was involved in the seizure of the island of Rhodes, where she provided gunfire support to Italian infantry. |
Во время войны он участвовал в захвате острова Родос, где оказывал поддержку орудийным огнём итальянской пехоте. |
The gunfire was answered by numerous tank rounds and heavy machine gun fire, and after four hours the bunker's defenders had been killed, injured, or captured. |
Американцы ответили танковых залпами и огнём тяжелых пулеметов, и после четырех часов боя защитники бункера были убиты, ранены или захвачены в плен. |
The battalion staged a daring attack under heavy gunfire at Guantanamo Bay, established a beachhead and routed enemy forces in that area. |
Батальон под сильным вражеским огнём высадился в бухте Гуантанамо, образовал плацдарм и выбил вражеские войска из области. |
The difficulties imposed by the terrain, and disruption by American artillery and Allied naval gunfire, forced a postponement of the attack to the night of 3 March. |
Труднопроходимая местность и урон, нанесённый огнём американской сухопутной и морской артиллерии, заставил перенести наступление на ночь З марта. |
While she is successful in implanting Jack-2's memories inside him, he is destroyed by gunfire by the Tekken Force when he and Jane attempt to break into the Mishima Zaibatsu labs. |
В то время как ей удалось внедрить в него воспоминания Джека-2, он был разрушен орудийным огнём силами отряда Tekken Force после того, как он и Джейн пытались ворваться в лабораторию дзайбацу «Мисима». |
Their advance would be covered by artillery fire against German shore positions from the heavy monitors at distance and at closer range by gunfire from the destroyers. |
Их продвижение должен был прикрывать артиллерийский огонь с тяжелых мониторов с большой дистанции, направленный против немецких береговых позиций; на малой дистанции крейсера должны были прикрывать орудийным огнём эсминцы. |
Nagara and her escorting destroyers responded effectively with accurate gunfire and torpedoes, and destroyers Walke and Preston were hit and sunk within 10 minutes with heavy loss of life. |
Нагара и эсминцы эскорта ответили точным орудийным огнём и торпедами, и эсминцы Уолк и Престон получили попадания и затонули в течение 10 минут. |
During an engagement on 9 May 2006, Monsoor ran into a street while under continuous insurgent gunfire to rescue an injured comrade. |
Во время боя 9 мая 2006 Монсур под непрекращающимся вражеским огнём перебежал через улицу, чтобы спасти раненого товарища. |
Her 5-inch gunfire destroyed the grounded Japanese freighter Meisyo Maru 30 April to the east of Nemto Island. |
30 апреля к востоку от острова Немто орудийным огнём потопил севший на мель японский транспорт Meisyo Maru. |