Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Ружьем

Примеры в контексте "Gun - Ружьем"

Примеры: Gun - Ружьем
I was about to get my gun. Я уже хотел идти за ружьем.
You never used a gun before? Браво! Не пользовались ружьем раньше?
What are you doing with that gun? Что ты делаешь с этим ружьем?
What are you doing with that gun? Что вы собираетесь делать с ружьем?
If you wanted to kill somebody with this gun, you'd have to beat them over the head with it. Если хочешь кого-то убить этим ружьем, тебе придется бить им по голове.
Maybe Edward took some muscle with him to pull the trigger, and that person got away with the gun. Может, Эдвард кого-то взял с собой, чтобы он спустил курок, и тот человек сбежал с ружьем.
Why were you out in the orchard with a gun? Почему вы были в саду с ружьем?
Then hovers, steady as a man with a gun, then sticks its yellow beak into the mouth of the flowers and drinks up all their nectar. Так она парит, неподвижная, как человек с ружьем, и проникает своим желтым клювиком в глубь цветка и выпивает весь его нектар.
Pointing a gun isn't a game. Что это за игра - угрожать ружьем?
I'll defend it with a gun! Я буду защищать его с ружьем!
But you pointed a gun at us, held us hostage, and now you're insulting my husband. Но Вы угрожаете нам ружьем, держите нас в заложниках, - и сейчас Вы оскорбляете моего мужа.
Finch, I'm more interested in finding the guy with the gun than I am in fixing his computer. Финч, мне сейчас важнее найти парня с ружьем, чем рыться в его компьютере.
He didn't strike me as a man with a gun, but I bet you like that. Меня он не впечатляет в роли мужика с ружьем, но спорим - тебе нравится.
What are you doing with that gun? Что ты собираешься делать с ружьем?
Do you think that scrape was caused by the gun? Как думаете, эти царапины могли быть оставлены ружьем?
"We wanted diamonds or sherbet or a squirrel with a gun." "Нам нужны были алмазы, или шербет, или белка с ружьем."
and found me with the gun and Louise dead in my arms. Он нашел меня с ружьем и Луизой на руках.
She says you threatened her with an air gun, is that right? Она говорит, Вы угрожали ей ружьем.
! Peter, hold it down, I'm getting the gun! Питер, держи ее, я пошла за ружьем!
Cause a boy with a gun Thinks it's fun to shoot Потому что мальчик с ружьем думает, что стрелять - весело
Then you showed up with a gun! А тут ты со своим ружьем!
Afterwards, they'll never know I wasn't there with the gun. Тогда они не узнают, что меня с ружьем тут уже не было
Deyeux said, "Your day is done with game bag full and empty gun." Девье сказал: "День завершен набитым мешком и пустым ружьем".
But the stats say, "bet on the guy with the gun!" Но статистика учит - ставьте бабки на человека с ружьем.
Is that the right thing to do, to go and hunt my son-in-law with a gun? Разве так можно: на зятя - с ружьем?