Английский - русский
Перевод слова Guidebook
Вариант перевода Справочного руководства

Примеры в контексте "Guidebook - Справочного руководства"

Примеры: Guidebook - Справочного руководства
Encourage the use of the Guidebook and the good practice principles in the development of emission projections; а) поощрять использование Справочного руководства и принципов надлежащей практики при разработке прогнозов выбросов;
(c) To undertake work to improve chapters of the Guidebook, including: с) осуществление работы по совершенствованию глав Справочного руководства, и в частности:
Improve the quality of reported data by harmonizing methodologies and updating the Guidebook if required; повышение качества представляемых данных посредством согласования методологий и, в случае необходимости, обновления Справочного руководства;
The expert panel on inventory verification and projections reported that the Guidebook's chapter on "Good Practice Guidance for CLRTAP Inventories" was complete. Группа экспертов по проверке кадастров и прогнозам представила доклад о завершении главы Справочного руководства по теме "Руководство по надлежащей практике для кадастров КТЗВБР".
The source categories for individual HMs and POPs should be prioritized in order of importance for future improvement of individual chapters of the Guidebook. В интересах совершенствования содержания отдельных разделов Справочного руководства категории источников выбросов отдельных ТМ и СОЗ следует расположить в порядке их важности.
The value of the translation of the Guidebook was estimated at $40,000, and the work was to be completed in 2010. Согласно оценкам, стоимость перевода Справочного руководства составляет 40000 долл., и эта работа должна быть завершена в 2010 году.
The Committee decided to continue its consideration of this matter at its sessions in 2014 in order to determine the effect of the updated EMEP/EEA guidebook. Комитет постановил продолжить рассмотрение этого вопроса на своих сессиях в 2014 году, для того чтобы определить эффект обновленного Справочного руководства ЕМЕП/ЕАОС.
Emission factors were mainly based on the EMEP/EEA guidebook and on trend extrapolations of implied emission factors for the transport sector. Коэффициенты выбросов в большинстве случаев рассчитывались на основе данных Справочного руководства ЕМЕП/ЕАОС и с учетом результатов экстраполяции трендов для предполагаемых коэффициентов выбросов в секторе транспорта.
These include a training manual for good practice on GHG inventories, a guidebook on the adaptation policy framework, and a handbook on technology needs assessments. Она включает в себя подготовку учебного руководства по надлежащей практике составления кадастров ПГ, справочного руководства по рамкам политики в области адаптации и справочника по оценке технологических потребностей.
The group noted that the EMEP/EEA guidebook chapter on mapping had just been updated, and therefore little extra work was needed; а) группа отметила, что глава Справочного руководства ЕМЕП/ЕАОС, посвященная составлению карт, была совсем недавно обновлена, и поэтому потребуется лишь незначительная дополнительная работа;
The Working Group took note of the proposal discussed at the third meeting of the Legal Board to develop, together with bodies under the Water Convention, a guidebook on the legal, administrative and technical provisions of the Protocol. Рабочая группа приняла к сведению обсуждавшееся на третьем совещании Совета по правовым вопросам предложение относительно разработки в сотрудничестве с органами, учрежденными в рамках Конвенции по водам, справочного руководства по правовым, административным и техническим положениям Протокола.
(b) Noted the work undertaken to update the EMEP/EEA air pollutant emissions inventory guidebook, and decided to recommend its adoption by the Executive Body at its thirty-second session in December 2013; Ь) принял к сведению проделанную работу по обновлению Справочного руководства ЕМЕП/ЕАОС по кадастрам выбросов загрязнителей воздуха и постановил рекомендовать Исполнительному органу принять его на его тридцать второй сессии в декабре 2013 года;
(e) Welcomed the cooperation between ICP Forests and ICP Vegetation in addressing problems related to the effects of ozone on vegetation and, in particular, in preparing a guidebook on the assessment of visible ozone damage on plant species. ё) приветствовала сотрудничество между МСП по лесам и МСП по растительности в области изучения проблем, связанных с воздействием озона на растительность, и в частности подготовки справочного руководства по оценке видимых повреждений видов растительности в результате воздействия озона.
The Bureau noted the problem of keeping the Russian version of the Guidebook up to date. Президиум остановился на проблеме своевременного пополнения русского варианта Справочного руководства последними данными.
The group would continue to collate information on national POPs studies to support the development of the EMEP/EEA Guidebook. Группа продолжит сопоставление информации о национальных исследованиях по СОЗ с целью содействия дальнейшему совершенствованию Справочного руководства ЕМЕП/ЕАОС.
It will prepare a further extension of the Guidebook on heavy metals and particulate matter. Она подготовит дополненный вариант Справочного руководства по тяжелым металлам и твердым частицам.
Items shaded dark grey indicate where the EMEP/CORINAIR Guidebook will be extended. Позиции выделены темно-серым затенением в тех случаях, когда будет произведено расширение Справочного руководства ЕМЕП-КОРИНЭЙР.
Where appropriate, Parties shall follow the guidance on projections in the Guidebook. При необходимости Стороны руководствуются руководящими указаниями Справочного руководства по подготовке прогнозных данных.
The panel reported on progress made on a new Guidebook chapter "Small Combustion Sources". Группа сообщила о ходе разработки новой главы Справочного руководства, озаглавленной "Небольшие источники сжигания".
Constraints for the Task Force in maintaining and updating the Guidebook А. Ограничения, с которыми Целевая группа сталкивается при ведении и обновлении Справочного руководства
The literature would be revisited and the calculation of EFs for the EMEP/EEA Guidebook would be refined. Будет вновь изучена специальная литература и уточнен расчет ФВ для Справочного руководства ЕМЕП/ЕАОС.
(c) Encourage the use of the EMEP/CORINAIR Guidebook; с) поощрение использования Справочного руководства ЕМЕП/КОРИНЭЙР;
Translation of the EMEP/EEA Guidebook into Russian h Перевод Справочного руководства ЕМЕП/ЕАОС на русский язык
A. Updating of EMEP/CORINAIR Guidebook (chap. 10) А. Обновление Справочного руководства ЕМЕП/КОРИНЭЙР (глава 10)
The EMEP Steering Body is requested to adopt the guidebook revisions as available on the Task Force secretariat website by 1 August 1998 for the EMEP/CORINAIR Guidebook. Руководящему органу ЕМЕП предлагается принять изменения к Руководству, которые размещены на веб-сайте секретариата Целевой группы к 1 августа 1998 года для справочного руководства ЕМЕП/КОРИНЕЙР.