Английский - русский
Перевод слова Guidebook
Вариант перевода Справочному руководству

Примеры в контексте "Guidebook - Справочному руководству"

Примеры: Guidebook - Справочному руководству
The Improvement Projects indicated in Figure 1 are research projects designed to address particular Guidebook needs. Проекты по совершенствованию, отраженные на рисунке 1 - это исследовательские проекты, которые разработаны с целью удовлетворения тех или иных потребностей по Справочному руководству.
The Guidebook expert panels wished to bring the following specific issues to the attention of the Steering Body: Группы экспертов по Справочному руководству хотели бы обратить внимание Руководящего органа на следующие конкретные вопросы:
Thanked Germany and the Netherlands for their funding of additional work on heavy metals and POPs in the Guidebook; Ь) выразила признательность Германии и Нидерландам за финансирование дополнительной работы по Справочному руководству в отношении тяжелых металлов и СОЗ;
3/ This was devoted to POP emission source identification, testing and estimation, with an emphasis on the technological specificity in the Commonwealth of Independent States and would be a useful addition to the Guidebook. Он посвящен выявлению, проверке и оценке источников выбросов СОЗ с уделением особого внимания технологическим особенностям Содружества Независимых Государств и будет полезным дополнением к Справочному руководству.
In addition there were presentations on verification of emission inventories, verification of emission projections, and making the Guidebook more interactive using the Internet. Кроме того, были сделаны доклады по вопросам проверки кадастров выбросов, проверке прогнозов выбросов, а также расширения доступа к Справочному руководству с использованием Интернета.
The following is a summary of the parallel meetings of the Task Force's expert panels on the Guidebook: Ниже излагается краткий отчет о параллельных совещаниях групп экспертов по Справочному руководству, действующих в рамках Целевой группы:
Attention was drawn to the pilot Web-based emission factor database which might be used to complement the Guidebook, as well as to recent and future publications, including the preparation of the Belgrade assessment report for 2007. Внимание было привлечено к опытной базе данных о факторах выбросов в электронном формате, которая могла бы использоваться в дополнение к Справочному руководству, а также недавние и будущие публикации, включая подготовку Белградского доклада об оценке 2007 года.
Guidebook coordination improvement proposals Annual Предложения в области совершенствования координации работы по Справочному руководству
It is proposed that a Guidebook management board be established. Предлагается учредить Совет управляющих по Справочному руководству.
Formation of a Guidebook management board would allow input into setting the specification of these projects. Учреждение Совета управляющих по Справочному руководству позволит содействовать спецификации этих проектов.
A Guidebook Management Board would be established, consisting of the Task Force Chairs and expert panel leaders. Предлагается учредить Совет управляющих по справочному руководству, состоящий из Сопредседателей Целевой группы и руководителей групп экспертов.
However, currently there is very limited funding for the Chairs and expert panel leaders to undertake additional tasks associated with Guidebook activities. В настоящее время, однако, финансирование, позволяющее сопредседателям и руководителям групп экспертов осуществлять дополнительные задачи, связанные с деятельностью по Справочному руководству, крайне ограничено.
A management system has now been developed which addresses these different needs, and the Guidebook Management Board would need to maintain this. К настоящему моменту разработана система управления, позволяющая удовлетворять эти разнообразные потребности, и Совету управляющих по Справочному руководству будет необходимо ее сохранить.
Guidebook coordination improvement proposal (priority 1): Guidebook Technical Coordinator Предложение по совершенствованию координации работы по Справочному руководству (порядок приоритетности 1): технический координатор Справочного руководства
If the Guidebook management board is not funded, the Guidebook development will still continue through the Task Force's expert panels, and efforts will still be made to increase the existing support from Parties. Если финансирование деятельности Совета управляющих по Справочному руководству не будет обеспечено, то развитием Справочного руководства будет и далее заниматься группы экспертов Целевой группы, и предстоит предпринять усилия для повышения уровня существующей поддержки, предоставляемой Сторонами.
2A Guidebook management board: Guidebook secretariat Other Guidebook management board activities Совет управляющих по Справочному руководству: секретариат Справочного руководства