| Where's the groom? | А где же жених? |
| It's the groom, Hal. | ЭТО ЖЕНИХ, ХЕЛ. |
| The groom cannot see the bride. | А жених не должен видеть невесту |
| The groom is laid up at Chicago Med. | Жених лежит в Чикаго Мед. |
| The groom is blocking the target. | Буйвол, жених заслоняет цель. |
| And the groom to kiss her. | Жених может поцеловать невесту. |
| Kenji-san is excellent groom material. | Кэндзи-сан - прекрасный жених. |
| Where's the groom already? | Где там уже жених? |
| Noka Nu is how you say groom | Нока ну - это жених. |
| "groom." what is that? | Кто у нас жених? |
| No, not the groom! | Нет, никакой не жених! |
| The groom was dressed as the bride... | Жених был одет как невеста... |
| Okay, okay, the groom. | Так, так, жених. |
| Your groom awaits you. | Твой жених ждет тебя. |
| Mr Grayson and the groom. | Мистер Грейсон, и жених. |
| Bride, groom, vicar... | Невеста, жених, викарий... |
| But once you do a bit of prodding, you usually find that what's really going on is that they've gone off the groom. | Но однажды на вас снизойдёт озарение и вы поймёте, что на самом деле испортился жених. |
| Presenting the pride and groom. | Встречайте! Жених и невеста! |
| Come let us drink a brandy - groom will pay. | Выпьем по ракиице, жених угощает. |
| Good news for you, Lefkay - groom's back on the market. | Хорошая новость для тебя, Лефкей, - жених снова свободен. |
| So the groom's bought the bread, and now we're going to tear it. | Итак, жених купил калач и теперь следует его разломать. |
| Tell her that your groom's an old-fashioned guy and he doesn't want to see anybody on that altar but his bride. | Конечно. Скажи ей, что твой жених старомоден, и хочет видеть у алтаря только свою невесту. |
| The Royal oberhofmeister asked for an audience with Maria Anna; on this visit, he was accompanied by some nobles, among whom was her groom. | Королевский оберхофмейстер попросил у Марии Анны аудиенции, на которую прибыл в сопровождении дворян, среди которых был и её жених. |
| The video starts as the bride, played by Jessie Preston, and groom, Daniel Isaac McGuffey, are about to be married. | Видео начинается с того, как невеста, которую играет Джесси Престон, и жених (Даниель Исаак), вот-вот поженятся. |
| Well, the appropriate attire for a day wedding would be a morning suit unless the groom is wearing the same. | Для свадьбы в дневные часы соответствует светлый фрак, но только, если жених не одет в такой же. |