| This principle is respected by the bride and the groom confirming their desire to marry during the marriage ceremony. | Этот принцип соблюдается во время брачной церемонии, когда невеста и жених подтверждают свое намерение вступить в брак. |
| The groom must be suitable for the bride in terms of his ability to maintain her and pay the dowry. | Жених должен подходить невесте в отношении его способности содержать ее и выплатить приданое. |
| The festivities were prolonged by a further two months when the young groom was finally knighted at the cathedral of Notre-Dame in Paris. | Празднества были продлены на два месяца, когда молодой жених был наконец посвящён в рыцари в соборе Нотр-Дам в Париже. |
| The groom and his friends come to take the bride away. | Жених с друзьями приезжает, чтобы забрать невесту. |
| And what of my groom to be, lord Farquaad. | А мой жених, лорд Фарквад. |
| And the bride is blushing now as the groom is gazing into her eyes. | Наша невеста покраснела, когда жених заглянул ей в глаза. |
| I know it's usually the groom who says a few words. | Я знаю, что обычно жених говорит пару слов. |
| The music acquires a sad and lyrical character, while groom feels the moral superiority of the girl over him. | Отмечается, что музыка приобретает здесь печально-лирический характер, поскольку жених чувствует моральное превосходство девушки над собой. |
| I just realized, this is the groom's dressing room. | Я только что понял, это комната где одевается жених. |
| The groom agrees, putting the condition of compulsory attendance of the General at the wedding. | Жених согласился, поставив условием обязательное присутствие на свадьбе генерала. |
| Speak of the devil, there's the groom now. | А вот и жених, легок на помине. |
| He says he suspects the groom loves someone else. | Он говорит: ему кажется, что жених любит другую. |
| And no groom will tolerate that. | А этого ни один жених не потерпит. |
| In Cheyenne culture, the most prized dowry a groom can offer his new bride's father is a rifle. | В культуре Шайенов, самым ценным приданым, что жених может предложить отцу его невесты - ружьё. |
| Groomsmen and groom, follow us. | Шафер и жених, следуйте за нами. |
| I don't think the groom will be here tonight. | Не думаю, что жених сегодня появится. |
| He really doesn't like the groom. | На самом деле жених ему не нравится. |
| The bride's pregnant, the groom's missing and I'm holding this. | Невеста беременна, жених пропал и я до сих пор держу это. |
| Let's get started before the groom takes off again. | Давайте начнем, а то жених опять сбежит. |
| So you admit it - the groom should have an equal say. | Так ты согласна с этим: жених должен иметь равное право голоса. |
| I am actually a little bit more concerned with the groom. | Вообще-то, меня больше волнует жених. |
| I believe it's traditional for the groom to give a gift to the best man. | Кажется, есть такая традиция - жених дарит подарок шаферу. |
| The groom should not see you in the dress just before the wedding... that's bad luck. | Жених, не должен видеть тебя в платье, перед свадьбой, плохая примета. |
| No, the groom has to make a speech. | Нет, жених должен произнести речь. |
| It is customary on these occasions for the groom to marry the bridesmaid. | Здесь принято, чтобы жених брал в жены подружку невесты. |