| Many so-called dowry deaths occur when dowries are considered insufficient by the groom or his family. | Нередки случаи "гибели из-за приданого", когда жених или его семья считают приданое недостаточным. |
| The practice whereby brides follow their husbands explains why the groom pays dowry to the bride's parents. | Практика, когда невеста переезжает к мужу, объясняет, почему жених платит выкуп родителям невесты. |
| Because we have a right groom for her. | Потому что у нас есть подходящий жених для нее. |
| You are the most adorable best man a groom could hope for. | На более очаровательного шафера жених и не мог бы рассчитывать. |
| I thought we had the groom and the 'pretty good man'. | Я думаю, должен быть "жених" и "достаточно хороший мужчина". |
| Well, the groom's wearing socks, so my work's complete. | Ну жених надел носки, а значит моя работа выполнена. |
| The groom will be convinced that she's ill. | Жених только убедиться, что она больна. |
| He does what the groom wants. | Он делает то, что хочет жених. |
| This person is famous musician and groom Innokenty Schniperson. | Этот человек есть знаменитый музыкант и жених Иннокентий Шниперсон. |
| Mr. groom, baby, we are almost there. | М-р Жених, милый, осталось немного. |
| I mean, the groom stabbed the bride like 17 times with a cake knife. | Жених ударил невесту около 17 раз ножом для торта. |
| This is my son Jerry, the groom. | Это мой сын Джерри, жених. |
| This is Max and he isn't the groom. | Это Макс, а этот вовсе не жених. |
| Amazingly, though, when Captain Cheerful eventually arrived, the groom was more bothered about my trousers. | Удивительно, но когда Капитан Веселье прибыл, жених был больше обеспокоен моими брюками. |
| Okay, Drew, you're on the groom. | Хорошо, Дрю, на тебе жених. |
| Except in my case, the sweetheart was the groom. | Но в моем случае возлюбленным был жених. |
| Well, a groom is supposed to get his best man a gift. | Ну, жених должен подарить шаферу подарок. |
| She felt free to go home because she knew the marriage was off and the groom was dead. | Она могла вернуться домой, потому что знала, что свадьба отменяется и жених мертв. |
| This man, this groom is a rat! | Этот таинственный жених - подлец ничтожный! |
| The groom just has to turn up, right? | Жених может подняться наверх, верно? |
| I said the groom should stand. | Я же сказал: "да встанет жених!" |
| They said the groom has to go first. | Сказали, что жених должен ехать вперёд! |
| Dear groom, what colour are your mother-in-law's eyes? | Дорогой жених, какого цвета глаза вашей тещи? |
| Has the groom never looked into his mother-in-law's eyes? | Разве жених никогда не смотрел в глаза своей тещи? |
| Vica, are you sure that's your groom? | Вика, ты уверена что это твой жених? |