The bride is in good health, the groom is of age, you know. |
Невеста выздоровела, жених созрел, понимаешь. |
Maybe the bride was the intended target, and the groom just got in the way. |
Может невеста, была запланированной целью, а жених просто стоял у нее на пути. |
If the bride or groom have not yet reached the age of majority, the consent of the person exercising parental authority is necessary for the marriage to be contracted. |
Если невеста или жених еще не достигли совершеннолетия, то для заключения брака необходимо согласие лица, осуществляющего родительские функции. |
So in case the groom chickens out everybody takes one step over, and she marries the next guy. |
И в случае, если жених струсит кто-нибудь делает шаг вперёд, и она выходит замуж за следующего парня. |
Although the wedding ceremony is closed to the public, the groom and the bride will come out and say a few words to their fans before the ceremony starts. |
И хотя мероприятие будет закрытым, перед его началом жених и невеста выйдут на публику и скажут несколько слов. |
And as groom and bride prepared for this ceremony, they reflected on what it is that brought them here today, ready to commit their lives to one another. |
И готовясь к этой церемонии, жених и невеста облекли в слова то, что привело их сюда в этот день, готовые посвятить свои жизни друг другу. |
It seems him, the groom! |
Как будто жених - это он! |
So the groom doesn't know, but the bride does. |
Итак, жених не знает, но знает невеста. |
Since we still have the groom present, why don't we reunite this happy couple? |
Раз у нас жених до сих пор в наличии, почему бы нам не воссоединить счастливую парочку? |
Which is going to be hard when the groom insists on wearing a sequined cummerbund! |
Что будет сложно, когда жених настаивает на блестящем каммербанде! |
For the groom to be sure before he walks down the aisle? |
Что жених должен быть уверен, прежде чем пойдёт к алтарю? |
There's a storm... and the groom... he never makes it down the aisle. |
Буря... и жених... он никогда не женится. |
Don't we need a bride and a groom for a wedding? |
Разве на свадьбе не нужны жених с невестой? |
The first ceremony (the betrothal, which is today accomplished when the groom gives a wedding ring to the bride) prohibits the bride to all other men and cannot be dissolved without a religious divorce (get). |
Первая церемония (обручение, которое сегодня совершается, когда жених вручает невесте обручальное кольцо) запрещает невесту всем остальным мужчинам и не может быть аннулирована без религиозного развода (гет). |
Sage Young of EW gave the episode a B and stated: Here's a wedding tip for you: When you're still in love with the bride, it doesn't matter how many innocents the groom has killed. |
Сейдж Янг из ЕШ дал эпизоду рейтинг «В» и заявил: «Вот свадебный конец для вас: Когда Вы все еще любите невесту, не имеет значения, сколько невинных убил жених. |
After the initial betrothal, the bride lived with her parents until the day the actual marriage ceremony arrived; the wedding ceremony would then take place in a room or tent that the groom had set up for her. |
После первоначального обручения невеста жила со своими родителями вплоть до дня проведения церемонии фактического бракосочетания; церемония свадьбы происходила затем в комнате или шатре, который оборудовал для невесты жених. |
34 it has told him: whether can force sons a hall marriage abstention, when with them the groom? |
34 Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених? |
In the Anatolia region, it is a wedding custom for the groom to eat macun on the night of his wedding. |
В регионе Анатолии существует свадебный обычай, когда жених ест маджун в ночь своей свадьбы. |
It seems him, the groom! |
Кажется, что жених - он. |
If you groom an old looks as good as new! |
Если жених старый кот... он выглядит как новенький! |
The minister just told me that it's tradition for the bestisch mensch to be older than the groom. |
Священник только что сказал мне, что по традиции лучшен друген должен быть старше, чем жених. |
The groom is the son of one of the biggest gangsters in the north. |
Жених - сын самого крутого на севере страны якудза. |
So you are not the groom after all, m'lud? |
Значит, все-таки, вы - не жених, милорд? |
Mr. NUJOMA said that in rural areas customary law marriages were commonplace; the custom of lobola, which required the groom to make a payment to the bride's family, was often followed. |
Г-н НУЙОМА говорит, что в сельской местности широко распространены браки по обычному праву; часто применяется обычай "лобола", требующий, чтобы жених внес плату семье невесты. |
Moreover, there were cases when the groom accepted the last name of the bride (one in 1991, 9 in 1993, with further increase). |
Кроме того, были отмечены случаи, когда жених принимал фамилию жены (1 в 1991 году, 9 в 1993 году, в последующие годы число таких случаев увеличивалось). |