I wonder if they know what a Grimm is. |
Интересно, они знают, кто такой Гримм? |
Letting them know you're a Grimm? |
Показать, что ты - Гримм? |
Did you watch "Grimm" again last night? |
Ты опять вчера смотрел сериал "Гримм"? |
You know he's a Grimm? |
Вы знаете, что он Гримм? |
He didn't seem too bothered about me being a Grimm. |
Кажется, его не очень волнует, что я Гримм. |
Just a few more minutes, my young Grimm, and for all intents and purposes, you will be dead and on your way to your new home. |
Через несколько минут, мой юный Гримм, ты станешь мёртвым во всех отношениях и отправишься в свой новый дом. |
So I kind of may have said something about you being a... a Grimm. |
В общем, я рассказал о том, что ты Гримм. |
Here you can easily believe in fairy tales, it is easy to imagine yourself adventures of the Grimm Brothers heroes and to understand that magic is possible also in our days. |
Здесь можно запросто поверить в сказку, легко представить приключения героев братьев Гримм и понять, что волшебство возможно и в наши дни. |
Do you remember the Grimm's fairy tale about the magic porridge pot? |
Вы помните сказку братьев Гримм про волшебный горшочек? |
I'm not finding anything in any of the books about a Grimm going through a spell of any kind without dying. |
Ни в одной книге не нашёл ничего о том, что Гримм подвергается чарам без смертельного исхода. |
Liliane Grimm is an Austrian researcher of Azerbaijani studies and author and translator of the book, whose first acquaintance with Azerbaijan was held at an exhibition of Azerbaijani artists in Vienna. |
Автором и переводчиком книги является австрийский азербайджановед Лилиана Гримм, первое знакомство с Азербайджаном которой состоялось на выставке азербайджанских художников в Вене. |
I'm just thinking, has this ever been done on a Grimm before? |
Просто подумала, делал ли когда-нибудь это Гримм? |
I can understand why you don't want to be like me anymore, but I'm not sure I should stay here if I'm the only Grimm. |
Я понимаю, почему ты больше не хочешь быть похожим на меня, но я не уверена, что должна оставаться, раз я тут единственный Гримм. |
If you can't get the hard evidence you need, you might just have to put the badge aside and deal with this as a Grimm. |
Если ты не можешь получить неопровержимые доказательства, которые тебе нужны ты должен отложить значок в сторону и разобраться с этим как Гримм. |
Latin for Grimm, as in "he who decapitates." |
От латинского Гримм, тот "кто отрубает головы." |
"Grimm," so what, you mean like those German brothers? |
"Гримм", хочешь сказать, как те немецкие братья? |
Then how do you know she's a Grimm? |
Тогда как ты узнал, что она Гримм? |
You're a Grimm again, and things are sort of back to normal, and you don't need me as much as you did. |
Ты снова Гримм, и все возвращается на круги своя, и я тебе больше не нужна, как раньше. |
And what if one of them woged, saw that I'm a Grimm? |
Что если один из них обратится и увидит, что я Гримм? |
A Grimm can see Wesen, but they don't always know which are good or which are bad, so they hunt them all. |
Гримм может видеть Существ, но он не всегда отличает хорошего от плохого, поэтому охотится на всех. |
Does he know you're a Grimm? |
Он знает, что ты Гримм? |
Because if you don't, the Grimm will be told of your real identity. |
Потому, что если ты этого не сделаешь, Гримм узнает о твоей настоящей сущности |
How do you know I'm a Grimm? |
А как вы узнаете, что я Гримм? |
If this guy's another Grimm, wouldn't he know about Nick? |
Если этот парень тоже Гримм, не должен ли он знать о Нике? |
"Be good or a Grimm will come cut your head off." |
"Будь паинькой, а то придёт Гримм и оторвёт тебе головушку". |