| Three Blutbaden in a room with one grimm, and we're all having a little chat. | Три оборотня в комнате с одним Гриммом и мы все ещё мило беседуем. |
| I would rather be killed by a Grimm than cross the grand master. | Предпочту быть убитым Гриммом, чем распятым великим мейстером. |
| This woman who's with the Grimm and Renard. | Эта женщина, с Гриммом и Ренардом. |
| When she was investigating Weston Steward shooting the captain, I wasn't a Grimm. | Когда расследовали нападение Уэстона Стюарда на капитана, я не был Гриммом. |
| You wanted to find out if Nick was a Grimm. | Ты хотела выяснить, был ли Ник Гриммом. |
| My aunt was a Grimm all these years. | Моя тётя была Гриммом все эти годы. |
| because he was a Grimm, right? | потому, что он был Гриммом, да? |
| I like being a Grimm, Monroe. | Мне нравится быть Гриммом, Монро. |
| This is... because I became a Grimm again. | Из-за того, что я снова стал Гриммом. |
| If this happened to Juliette, that means someone helped Nick become a Grimm again. | Если это случилось с Джульеттой, это означает, что кто-то помог Ник снова стать Гриммом. |
| Guess you don't need to be a Grimm to see it. | Полагаю, не нужны быть Гриммом, чтобы это увидеть. |
| Sounds like Jack the Ripper could've been a Grimm, except for leaving their heads on. | Похоже, Джек Потрошитель мог быть Гриммом, только не срубал им головы. |
| Was this the work of another Grimm? | "Было ли это сделано другим Гриммом?" |
| I promise I'll take care of the Grimm. | Обещаю, я решу вопрос с Гриммом. |
| There were some side effects to him getting his Grimm back. | Когда он снова стал Гриммом, были побочные эффекты. |
| Better being a Grimm than being crazy. | Лучше быть Гриммом, чем сумасшедшим. |
| The single-dome plan was standardized by David Grimm and Vasily Kosyakov, and used throughout the Empire with minimal changes. | Однокупольный план был стандартизирован Давидом Гриммом и Василием Косяковым и использовался по всей империи с минимальными изменениями. |
| This cross-shaped layout was refined in 1865 by David Grimm, who extended Kuzmin's flattened structure vertically. | Эта крестообразная планировка была усовершенствована в 1865 году Давидом Гриммом, который расширил уплощенную структуру Кузьмина по вертикали. |
| Architects usually followed the standard established by Kuzmin and Grimm, or the classical five-dome layout, with some notable exceptions. | Архитекторы обычно следовали стандарту, установленному Кузьминым и Гриммом, или классической пятикупольной планировке, за некоторыми заметными исключениями. |
| You were the first Grimm to fight alongside Wesen. | Ты был первым Гриммом, воюющим на стороне Существ. |
| Then Josef must have been a Grimm or a relative of one. | Тогда Джозеф должен быть Гриммом, или иметь к ним отношение. |
| So it could use the Grimm to get here and get Diana. | И с Гриммом он выберется оттуда и сможет забрать Диану. |
| Looks like somebody is not very happy with you being friends with a Grimm. | Похоже, кто-то не очень рад, что ты дружишь с Гриммом. |
| So now they know you're friends with a Grimm and you want to marry a Fuchsbau. | Теперь они знают, что ты дружишь с Гриммом и собираешься жениться на Рыжехвосте. |
| I didn't think it was possible to fight on the same side as a Grimm. | Не думал, что когда-нибудь стану сражаться на одной стороне с Гриммом. |