I could've killed that grimm, but I didn't. |
Я могла прикончить того Гримма, но - нет. |
I certainly don't expect a grimm to. |
Я этого и не жду от Гримма. |
We hear the Grimm has friends here. |
Ходит слух, что у Гримма есть здесь друзья. |
My new beau is the partner of the Grimm. |
Мой новый кавалер... Это напарник Гримма. |
You are going to have to control this Grimm or get rid of him. |
Тебе придётся контролировать Гримма, или избавься от него. |
Having always been particularly fond of Ben Grimm, Lockjaw elects to stay with him. |
Будучи всегда особенно любя Бена Гримма, Локджо выбирает остаться с ним. |
I have to meet meet my father at the House of Wilhelm Grimm. |
Я должна встретиться с отцом в доме Вильяма Гримма. |
In the hands of another Grimm, a Mr. Josef Nebojsa in Prague. |
В руках другого Гримма, мистера Джозефа Небойши в Праге. |
Well, that's an interesting sentiment coming from a Grimm. |
Очень интересное отношение к делу для Гримма. |
If she chooses the Grimm, we will have to kill her. |
Если она выберет Гримма, нам придётся её убить. |
I've known you as a Grimm longer than anyone. |
Я дольше всех знаю тебя, как Гримма. |
They couldn't see me as a Grimm. |
Им не удалось опознать во мне Гримма. |
Maybe you're not a total failure as a Grimm after all. |
Возможно, ты еще не совсем провалился в качестве Гримма. |
You must have loved your Grimm. |
Наверное, вы любили своего Гримма. |
Sarge rescues Colonel Grimm and they evacuate the base in a helicopter. |
Sarge спасает полковника Гримма, и они эвакуируют базу на вертолёте. |
Another trend was launched by David Grimm's design of the Saint Vladimir church in Chersonesus (1858-1879). |
Другое направление было положено в основу проекта Давида Гримма церкви Святого Владимира в Херсонесе Таврическом (1858-1879). |
Although Grimm's design remained on paper for over 30 years, its basic composition became nearly universal in Russian construction practice. |
Хотя проект Гримма оставался на бумаге более 30 лет, его основной состав стал практически универсальным в российской строительной практике. |
His parents named him Franklin Benjamin Richards; his middle name is taken from his godfather Benjamin Jacob Grimm, the Thing. |
Его родители назвали его Франклином Бенджамином Ричадсом; Своё второе имя он получил в честь своего крёстного отца Бенджамина Джейкоба Гримма. |
Its only real value is to a Grimm. |
Это может иметь реальную цену только для Гримма. |
She's the one who saw Snake kill Leo and Grimm. |
Она была единственной, кто видел, как Змей убил Лео и Гримма. |
I hope that includes the Grimm. |
Надеюсь, это касается и Гримма. |
He just totally made you as a Grimm. |
Он только что раскрыл тебя как Гримма. |
[Spits] We hear the Grimm has friends here. |
Ходит слух, что у Гримма есть здесь друзья. |
Easier to kill a Grimm when he's emotional. |
Гримма проще убить, если он под действием эмоций. |
If you were looking for a Grimm, it's me, not her. |
Если ты разыскиваешь Гримма, то меня, а не её. |