| Jacob Grimm began to learn Serbian so that he could read the poems in the original. | Якоб Гримм начал изучать сербский, чтобы читать стихи в оригинале. |
| And now you bring home a Grimm who barely knows she's a Grimm, and she's killed three wesen. | А теперь ты приводишь Гримма, которая едва узнала, что Гримм, да ещё убила трёх существ. |
| You may be a Grimm, but you don't understand this. | Возможно, ты Гримм, но этого тебе не понять. |
| Then how do you know she's a Grimm? | Тогда как ты узнал, что она Гримм? |
| The terrible Dr. Grimm, she lived in the smoke-stack building, stealing people from the road to feed to her machine. | Ужасный доктор Гримм живёт в здании с трубами, ворует путников с дорог и скармливает своей машине. |
| Maybe you're not a total failure as a Grimm after all. | Возможно, ты еще не совсем провалился в качестве Гримма. |
| It was all part of a plan to destroy a Grimm, or at least to get one to work for him. | Всё это было частью плана, чтобы устранить Гримма или по крайней мере заставить работать на него. |
| I mean, not a Grimm like you, obviously, but... okay, look. | Я не имею в виду такого Гримма как ты, очевидно, но... Хорошо, смотри. |
| No, I think the guy we scared in the church made me as a Grimm. | Нет, я думаю парень из церкви перепугался, когда раскрыл меня, как Гримма. |
| What in Grimm's name are you doing here? | Какого Гримма вы тут делаете? |
| This woman who's with the Grimm and Renard. | Эта женщина, с Гриммом и Ренардом. |
| My aunt was a Grimm all these years. | Моя тётя была Гриммом все эти годы. |
| So it could use the Grimm to get here and get Diana. | И с Гриммом он выберется оттуда и сможет забрать Диану. |
| And, I know there's no way to know this for a fact... but based on what he painted, I think Giovanni might have been a Grimm. | Конечно, точно мы никогда не узнаем, но... основываясь на его картинах, я пришёл к выводу, что он мог быть Гриммом. |
| So does being a Grimm. | Как и о том, как быть Гриммом. |
| After Vikki saves Sarge, he gets her into trouble by telling her father, Colonel Grimm, that she followed him on his mission. | После того, как Викки спасает Sarge, он вводит её в неприятности, рассказывая её отцу, полковнику Гримму, что она следовала за ним в своей миссии. |
| And do you have any knowledge of the defendant helping said Grimm to hunt down and kill Wesen of any bloodline? | Есть ли информация, что подсудимый помогал Гримму выслеживать и убивать Существ любых кровей? |
| And how much did you have to pay this Grimm to go after the man who killed Freddy? | И сколько ты заплатила этому Гримму, чтобы он нашел того, кто убил Фредди? |
| You haven't told the grimm? | Ты не сказала Гримму? |
| Have I helped the Grimm? | Помогал ли я Гримму? |
| That looks like it's from a Grimm book. | Выглядят, будто из книг Гриммов. |
| Well, this one is pretty amazing, even as far as Grimm books go. | Ну, это просто восхитительная, даже для книг Гриммов. |
| He's a book dealer, and apparently he found some Grimm books. | Он торговец книгами, и, похоже, он нашёл несколько книг Гриммов. |
| Ever since I killed Weston Steward, and Chavez found Nick's Grimm book on my bed. | С тех пор, как я убила Вестона Стюарда, а Чавез нашла книгу Гриммов на моей кровати. |
| For the seven Grimm crusaders. | Как семь гриммов - крестоносцев. |
| You do know what I'm talking about, unless you haven't heard of a Decapitare, or a Grimm. | Вы знаете, о чём я, если, конечно, вы слышали об Охотнике, о Гримме. |
| I want to know everything there is to know about this Grimm... where he was born, where he went to school, who his parents are, his grandparents, his friends. | Я хочу знать всё возможное об этом Гримме... Где он родился, в какую школу ходил, кто его родители, бабушки-дедушки, друзья. |
| The plots deal with four main characters, known formally as Reed Richards, Susan Storm, Ben Grimm and Johnny Storm, and how they adapt to the superpowers they attain. | Сюжет сосредоточен на четырёх главных героях: Риде Ричардсе, Сью Шторм, Бене Гримме и Джонни Шторме, их адаптации к полученным суперспособностям. |
| But you need to be together for that to happen, which brings me to the Grimm. | Но для этого вам нужно быть вместе, что наводит на мысли о Гримме. |
| Grimm are stronger than most and not so easily affected. | Гриммы сильнее большинства и не так легко поддаются влиянию. |
| It documents every Grimm, living or dead. | В ней зафиксированы все Гриммы, живые и мёртвые. |
| It always comes back to the Grimm, doesn't it? | Вечно эти Гриммы, верно? |
| Ruprecht was a common name for the Devil in Germany, and Grimm states that "Robin Goodfellow is the same home-sprite whom we in Germany call Knecht Ruprecht and exhibit to children at Christmas..." | Имя «Рупрехт» было обычным для дьявола в Германии, и Гриммы утверждают, что «Пак - такой же домашний эльф, которого мы в Германии называем Кнехт Рупрехт и показываем детям на Рождество...». |
| I have to meet my father at the house of Wilhelm Grimm. | Там меня ждет отец в доме Вильгельма Грима |
| In 2005, for the first time the research group of Rudolf Grimm and Hanns-Christoph Nägerl from the Institute for Experimental Physics (University of Innsbruck, Austria) experimentally confirmed such a state in an ultracold gas of caesium atoms. | В 2005 году исследовательская группа Рудольфа Грима (Rudolf Grimm) и Ганса-Кристофа Нэгерля из Института экспериментальной физики Инсбрукского университета экспериментально подтвердила существование таких состояний в ультрахолодном газе атомов цезия. |
| She's going to Berlin, to Wilhelm Grimm's house, to meet her dad. | Она едет в Берлин, в дом Вильгельма Грима Там её ждет папа. |
| It spans in every comic related to the Grimm Fairy Tales series. | Комикс был выпущен в рамках серии Grimm Fairy Tales. |
| Their first title, American McGee's Grimm, was released on GameTap in July 2008 in an episodic form and ran through March 2009. | Их первая игра, American McGee's Grimm, была выпущена на GameTap в июле 2008 года в виде эпизодов, и они выпускались до марта 2009 года. |
| Studying law while incarcerated, Grimm appealed his sentences and filed counter-suits, with the ultimate effect that his sentence was commuted to three years and he was released in 2003. | Во время пребывания в тюрьме, Grimm отлично изучил закон, и после регистрации многих противоисков он был в состоянии смягчить свой судебный приговор к трем годам, и был освобожден в 2003. |
| The next album will be about the tales of the brothers Grimm. | В данный момент группа работает над альбомом Grimm, темой которого будут сказки Братьев Гримм. |
| In 2005, for the first time the research group of Rudolf Grimm and Hanns-Christoph Nägerl from the Institute for Experimental Physics (University of Innsbruck, Austria) experimentally confirmed such a state in an ultracold gas of caesium atoms. | В 2005 году исследовательская группа Рудольфа Грима (Rudolf Grimm) и Ганса-Кристофа Нэгерля из Института экспериментальной физики Инсбрукского университета экспериментально подтвердила существование таких состояний в ультрахолодном газе атомов цезия. |