That's him, Hatch! The guy with the gray hat! |
Это он, Хэтч, в серой бейсболке. |
You know, the last three times she's come to visit, you made her sit in that cold, gray visiting room, phone in her hand, waiting for a brother that never shows. |
Знаешь, последние три раза, когда они приходила навестить тебя, ты заставлял ее сидеть в этой холодной, серой комнате для посетителей, с телефонной трубкой в руке, в ожидании брата, который так и не придет. |
Now there's a truck involved that may or may not be blue, gray, or silver? |
А машина, которую видели, может быть голубой, серой или серебристой? |
Initially the tax was introduced with the aim to: facilitate the creation of new small businesses, reduce bureaucracy and costs associated with starting a business, and facilitate the transition of business from the shadow (gray) market to the legal (white) market. |
Изначально налог был введен с целью: способствовать созданию новых малых предприятий уменьшить бюрократизм и расходы связанные с началом бизнеса и способствовать переходу бизнесменов с теневой (серой) экономики на легальную экономику. |
The guy in the gray shirt... |
Парень в серой рубашке. |
Life became gray and flavorless. |
Жизнь стала серой и безвкусной. |
It will come out gray and ugly. |
Картина выйдет серой и некрасивой. |
It's kind of a gray area. |
Это вроде серой зоны. |
You're forgetting the gray horse. |
Вы забыли о серой лошади. |
Beneath that is a descending gray scale... |
Ниже опускающейся серой шкалы... |
And your healthy gray complexion. |
И здоровой серой фактурой. |
I'm calling this a gray area. |
Я называю это серой зоной. |
We can call this one a gray area. |
Можно назвать это серой зоной. |
The gray's the right colour. |
Машина должна быть серой. |
Just some shade of gray |
А не какой-нибудь серой массой. |
You in the gray skirt. |
Вы, в серой юбке. |
His skin's turning gray. |
Его кожа становится серой. |
Beneath that is a descending gray scale... like the depths of an ocean... no one has explored. |
Ниже опускающейся серой шкалы... Как океанские глубины... никем не исследованные. |
Thou never saw'st my gray hobby yet. |
Но ты еще не видел моей серой кобылы. |
I figure you're blue-collar under your Earthforce gray. |
Я полагаю, под вашей серой формой скрывается "голубой воротник". |
Go get my gray fox out of cold storage. |
Сходи забери мою шубу(?) из серой лисы с холодного склада. |
Four men, five horses, one gray. |
Четверо мужчин, пять коней, один серой масти. |
The gray horse is not yours to sell. |
Распоряжаться серой лошадью вы не вправе. |
However, PMSCs and their employees were a gray area not specifically covered by the 1989 Convention. |
Однако ПМСК и их сотрудники являются "серой зоной", не охватываемой конкретно Конвенцией 1989 года. |
Tell him to send over the gray fox. |
Скажи ему, пусть пришлёт с мехом серой лисы. |