| That's him, Hatch! The guy with the gray hat! | Это он, Хэтч, в серой бейсболке. |
| You know, the last three times she's come to visit, you made her sit in that cold, gray visiting room, phone in her hand, waiting for a brother that never shows. | Знаешь, последние три раза, когда они приходила навестить тебя, ты заставлял ее сидеть в этой холодной, серой комнате для посетителей, с телефонной трубкой в руке, в ожидании брата, который так и не придет. |
| Now there's a truck involved that may or may not be blue, gray, or silver? | А машина, которую видели, может быть голубой, серой или серебристой? |
| Initially the tax was introduced with the aim to: facilitate the creation of new small businesses, reduce bureaucracy and costs associated with starting a business, and facilitate the transition of business from the shadow (gray) market to the legal (white) market. | Изначально налог был введен с целью: способствовать созданию новых малых предприятий уменьшить бюрократизм и расходы связанные с началом бизнеса и способствовать переходу бизнесменов с теневой (серой) экономики на легальную экономику. |
| The guy in the gray shirt... | Парень в серой рубашке. |
| Life became gray and flavorless. | Жизнь стала серой и безвкусной. |
| It will come out gray and ugly. | Картина выйдет серой и некрасивой. |
| It's kind of a gray area. | Это вроде серой зоны. |
| You're forgetting the gray horse. | Вы забыли о серой лошади. |
| Beneath that is a descending gray scale... | Ниже опускающейся серой шкалы... |
| And your healthy gray complexion. | И здоровой серой фактурой. |
| I'm calling this a gray area. | Я называю это серой зоной. |
| We can call this one a gray area. | Можно назвать это серой зоной. |
| The gray's the right colour. | Машина должна быть серой. |
| Just some shade of gray | А не какой-нибудь серой массой. |
| You in the gray skirt. | Вы, в серой юбке. |
| His skin's turning gray. | Его кожа становится серой. |
| Beneath that is a descending gray scale... like the depths of an ocean... no one has explored. | Ниже опускающейся серой шкалы... Как океанские глубины... никем не исследованные. |
| Thou never saw'st my gray hobby yet. | Но ты еще не видел моей серой кобылы. |
| I figure you're blue-collar under your Earthforce gray. | Я полагаю, под вашей серой формой скрывается "голубой воротник". |
| Go get my gray fox out of cold storage. | Сходи забери мою шубу(?) из серой лисы с холодного склада. |
| Four men, five horses, one gray. | Четверо мужчин, пять коней, один серой масти. |
| The gray horse is not yours to sell. | Распоряжаться серой лошадью вы не вправе. |
| However, PMSCs and their employees were a gray area not specifically covered by the 1989 Convention. | Однако ПМСК и их сотрудники являются "серой зоной", не охватываемой конкретно Конвенцией 1989 года. |
| Tell him to send over the gray fox. | Скажи ему, пусть пришлёт с мехом серой лисы. |