I got a lady in a gray hat, and red scarf, just like Patton said. |
Вижу женщину в серой шляпе и красном шарфе, как и сказал Паттон. |
There's a hypodermic needle in there in a gray box. |
В серой коробочке есть подкожная игла. |
He said he'd be wearing a gray ball cap. |
Он сказал, что будет в серой кепке. |
I'm in the a gray area at best. |
Я в наркобизнесе. Я имею в виду легально, но в лучшем случае в "серой зоне". |
The lab identified an animal hair on Levi Morgenthal's jacket - some kind of rare gray fox. |
В лаборатории определили мех на сюртуке Ливая Моргенталя... это редкая разновидность серой лисы. |
They followed gray, certain Nova? |
Вы приехали сюда за серой Новой, я прав? |
I don't know. I think he's still in the gray area on this. |
Я не знаю.Я думаю он все еще в серой зоне. |
'With the gray fondant make castle turrets. |
"Из серой помадки вылепить башни." |
No, I said it was gray, that it's unregulated. |
Я сказал, это в серой зоне и не контролируется. |
The US and the European Union must be clear that Ukraine and Georgia will not be condemned to some kind of gray zone. |
США и ЕС должны дать ясно понять, что Украина и Грузия не будут отданы на создание своего рода серой зоны. |
I saw her at the crash site lying there, Her skin gray. |
Я видел ее, лежащую на месте крушения... ее кожа была серой. |
More relevant than a legal definition seems to be therefore a pragmatic solution for the gray area of 80-120 km between airspace and outer space. |
В этой связи, как представляется, более актуальным является не юридическое определение, а прагматичное решение серой зоны протяженностью 80-120 км между воздушным пространством и космическим пространством. |
But as vast as the world of springfield may seem, It was all inspired by the gray, cold, wet, and sleepy hamlet of portland, oregon. |
Но столь же обширный мир Спрингфилда как мы его видим, он вдохновлен серой, холодной, влажной, и сонной деревней Портленд, штат Орегон. |
I just wish the gray one had the brown one's personality. |
Жаль у серой характер не такой, как у коричневой. |
But if we manage to place a good Windows virus on a notebook that is used by a maintenance engineer to configure this gray box, then we are in business. |
Но если нам удастся установить хороший Windows вирус на ноутбук, используемый инженером этой машины для настройки этой серой коробки, тогда мы в деле. |
Yes, you may, because I just Sold my item to the man In the gray shirt at table 18. |
Да, можете, потому что я только что продал свой лот мужчине в серой рубашке за 18 столиком. |
There is no such thing as a gray area! |
Нет никакой "серой зоны"! |
At the time of the company's creation, the online games market in Russia was in the "gray zone", foreign games were mainly adapted by "pirates". |
На момент создания компании рынок онлайн-игр в России находился в «серой зоне», адаптацией иностранных игр в основном занимались «пираты». |
Indeed, one of the pleasant surprises of Archaic Smile is the number of superb poems in the gray zone between free and blank verse. |
И действительно, одним из приятных открытий "Архаической улыбки" является количество замечательных стихов в серой зоне между верлибром и белым стихом». |
In the street is Tapuakh Abed Salem in a gray Honda. |
В середине улицы Тапуах. в серой Хонде - Салем Абед |
You followed the gray Nova down here, am I right? |
Вы приехали сюда за серой Новой, я прав? |
The guy in the house had two lookouts and a driver in a gray van. |
В доме был мужчина, двое следили на улице, а в серой машине был человек. |
Okay, I know what I did a couple nights back is in a moral gray area. |
Ладно, я знаю, что то, что я сделал пару ночей назад, находится в зоне серой морали. |
"A dream in a mist of gray." |
"Сон в серой дымке". |
I remember being at a shoreline, watching a little gray fish heave itself up on the beach and an older brother saying, |
Я помню, как на берегу наблюдал за маленькой серой рыбкой, выбросившейся на отмель, и как старший брат говорил: |