Английский - русский
Перевод слова Gray
Вариант перевода Серой

Примеры в контексте "Gray - Серой"

Примеры: Gray - Серой
I got a lady in a gray hat, and red scarf, just like Patton said. Вижу женщину в серой шляпе и красном шарфе, как и сказал Паттон.
There's a hypodermic needle in there in a gray box. В серой коробочке есть подкожная игла.
He said he'd be wearing a gray ball cap. Он сказал, что будет в серой кепке.
I'm in the a gray area at best. Я в наркобизнесе. Я имею в виду легально, но в лучшем случае в "серой зоне".
The lab identified an animal hair on Levi Morgenthal's jacket - some kind of rare gray fox. В лаборатории определили мех на сюртуке Ливая Моргенталя... это редкая разновидность серой лисы.
They followed gray, certain Nova? Вы приехали сюда за серой Новой, я прав?
I don't know. I think he's still in the gray area on this. Я не знаю.Я думаю он все еще в серой зоне.
'With the gray fondant make castle turrets. "Из серой помадки вылепить башни."
No, I said it was gray, that it's unregulated. Я сказал, это в серой зоне и не контролируется.
The US and the European Union must be clear that Ukraine and Georgia will not be condemned to some kind of gray zone. США и ЕС должны дать ясно понять, что Украина и Грузия не будут отданы на создание своего рода серой зоны.
I saw her at the crash site lying there, Her skin gray. Я видел ее, лежащую на месте крушения... ее кожа была серой.
More relevant than a legal definition seems to be therefore a pragmatic solution for the gray area of 80-120 km between airspace and outer space. В этой связи, как представляется, более актуальным является не юридическое определение, а прагматичное решение серой зоны протяженностью 80-120 км между воздушным пространством и космическим пространством.
But as vast as the world of springfield may seem, It was all inspired by the gray, cold, wet, and sleepy hamlet of portland, oregon. Но столь же обширный мир Спрингфилда как мы его видим, он вдохновлен серой, холодной, влажной, и сонной деревней Портленд, штат Орегон.
I just wish the gray one had the brown one's personality. Жаль у серой характер не такой, как у коричневой.
But if we manage to place a good Windows virus on a notebook that is used by a maintenance engineer to configure this gray box, then we are in business. Но если нам удастся установить хороший Windows вирус на ноутбук, используемый инженером этой машины для настройки этой серой коробки, тогда мы в деле.
Yes, you may, because I just Sold my item to the man In the gray shirt at table 18. Да, можете, потому что я только что продал свой лот мужчине в серой рубашке за 18 столиком.
There is no such thing as a gray area! Нет никакой "серой зоны"!
At the time of the company's creation, the online games market in Russia was in the "gray zone", foreign games were mainly adapted by "pirates". На момент создания компании рынок онлайн-игр в России находился в «серой зоне», адаптацией иностранных игр в основном занимались «пираты».
Indeed, one of the pleasant surprises of Archaic Smile is the number of superb poems in the gray zone between free and blank verse. И действительно, одним из приятных открытий "Архаической улыбки" является количество замечательных стихов в серой зоне между верлибром и белым стихом».
In the street is Tapuakh Abed Salem in a gray Honda. В середине улицы Тапуах. в серой Хонде - Салем Абед
You followed the gray Nova down here, am I right? Вы приехали сюда за серой Новой, я прав?
The guy in the house had two lookouts and a driver in a gray van. В доме был мужчина, двое следили на улице, а в серой машине был человек.
Okay, I know what I did a couple nights back is in a moral gray area. Ладно, я знаю, что то, что я сделал пару ночей назад, находится в зоне серой морали.
"A dream in a mist of gray." "Сон в серой дымке".
I remember being at a shoreline, watching a little gray fish heave itself up on the beach and an older brother saying, Я помню, как на берегу наблюдал за маленькой серой рыбкой, выбросившейся на отмель, и как старший брат говорил: