| It's so gray and boring and there's nothing fun or beautiful around us. | Все такое серое и скучное и никакого удовольствия или красоты вокруг нас. |
| Dispatch, be advised, we no longer have the gray taxi. | Диспетчер, внимание, мы потеряли серое такси. |
| These incisions go all the way down into the gray matter. | Эти разрезы идут вниз в серое вещество. |
| My youth was like heavy gray sky, occasionally illuminated by sunlight. | "Моя юность была словно тяжелое серое небо, изредка озаряемое солнечными лучами". |
| He's about 20 years old, 5'6 , wearing a gray overcoat. | Ему примерно 20 лет, рост 1,76 м, одет в серое пальто. |
| Get something gray or pinstripe with a white shirt - a-a-a-a real tie. | Что-нибудь серое или в полоску, с белой рубашкой... и нормальным галстуком. |
| You have beautiful eyes and gray matter. | У тебя красивые глаза и серое вещество. |
| But when there are clouds, you think it's gray. | Но когда облачно, ты думаешь, что оно серое. |
| This gray spot here looks like an abscess caused by the bacteria from your STI. | Серое пятно похоже на абсцесс, вызванный бактерией из-за вашей ППП инфекции. |
| If it doesn't fit, wear my gray silk one. | Если не подойдёт, оденешь моё серое шёлковое. |
| Without the constant stimulation, my little gray cells will starve and die. | Без постоянного стимулирования серое вещество голодает, отмирает. |
| But now matter how much research we do... no one can really say how all the delicate gray matter inside our skull works. | Но сколько бы мы ни проводили исследований, никто точно не сможет сказать, как это чувствительное серое вещество работает внутри нашего черепа. |
| The redheaded kindergarten teacher who wore the gray dress and the blue shoes to that art show? | Рыженькая воспитательница которая на выставке была одета в серое платье и синие туфли? |
| But over here, on this side of the street, it's just gray. | Но здесь, на этой стороне улицы, все серое. |
| Pearson Clothing Store, 2121 Sterling, held up by a man in brown felt hat gray gabardine coat, armed with a blue-nosed revolver. | Ограблен магазин одежды Пирсона. 2121 Стерлинг Стрит. Грабитель - мужчина, одетый в коричневую фетровую шляпу и серое габардиновое пальто. |
| SVZ cells migrate away from germinal zones to populate both developing white and gray matter, where they differentiate and mature into myelin-forming oligodendroglia. | Клетки субвентрикулярной зоны мигрируют из зародышевых зон, чтобы заселить развивающиеся белое и серое вещество, где они дифференцируются и созревают в миелин-образующую олигодендроглию. |
| Throughout the story, Kotarou encounters an alternate dimension of Kazamatsuri where everything is silent and the sky is gray. | Во время игры Котаро попадёт в альтернативное измерение Кадзамацури, где царит тишина, а небо серое. |
| These incisions go all the way down into the gray matter. | Все три надреза уходят в серое вещество Я не понимаю. |
| This gray thing in Saran Wrap? | Это серое нечто, завернутое в плёнку? |
| I don't care what you wear on the street, but get back into your gray dress for the show. | Мне всё равно, в чём ты ходишь по улице, но к представлению одень своё серое платье. |
| Is she a gray one or something reptilian? | Она серое нечто или что-то типа рептилии? |
| Any data acquisition supplier can utilize this gray space for their equipment, but they cannot change the regional and overall mass properties of the dummy more than a given tolerance. | Любой поставщик систем сбора данных может использовать это серое пространство для своего оборудования, однако они не могут изменять свойства манекена, предусмотренные на региональном уровне и в отношении общей массы, в большей степени, чем предусмотрено допуском. |
| Ridley said it was a gray stone building. | Ридли сказал это было серое каменное здание |
| Note the distinctive shape of the wound, the depth, the severity of damage to the bone, gray matter. | Обратите внимание на необычную форму и глубину раны, на серьезное повреждение кости, серое вещество. |
| Wizball is set in the once colourful realms of Wizworld, where the evil Zark has stolen all the colour, making it dull and gray. | Действие Wizball разворачивается в некогда ярко окрашенных королевствах Wizworld, которые злодей Зарк (англ. Zark) лишил цветов, превратив в скучное и серое место. |