| Composition: manufactured on basis of the remedy for gray hair and prevention of graying REMOLANTM (for women), in compliance with ÒÓ Ó 24.5-1960505136-006:2006. | Состав: Мыло изготовлено с использованием средства для устранения седины, профилактики появления седых волос и восстановления природного цвета волос РЕМОЛАН (для женщин) в соответствии с ТУ У 24.5-1960505136-006:2006. |
| The soap contains remedy for gray hair and prevention of graying REMOLANTM only in a certain portion, and is not as much efficient as the remedy REMOLANTM for eliminating gray hair and rejuvenating natural color to your hair. | При сильном поседении необходимо применять средства для устранения седины, профилактики появления седых волос и восстановления природного цвета волос РЕМОЛАН. |
| Among them are the Gray Party in Germany, the Ukrainian Party of Pensioners, and a Pensioners' Party in Russia, which merged with another party a few years ago to become one of the most significant political parties in the country. | Среди них партия «Грэй» («Седых») в Германии, Украинская партия пенсионеров и Партия пенсионеров России, которая несколько лет назад объединилась с другой партией и стала одной из наиболее значительных политических партий в стране. |