The Baltimore Sun reported that another witness saw Gray being beaten with police batons. |
Одна из свидетельниц рассказала The Baltimore Sun о том, что Грея били полицейскими дубинками. |
"Six officers charged in death of Freddie Gray". |
Предъявлены обвинения шести полицейским, участвовавшим в задержании Фредди Грея. |
He appeared as Gray Anderson on the CBS drama series Jericho. |
Он появился в роли Грея Андерсона в драме CBS «Иерихон». |
A number of specialists, such as prison psychologist George Levy, said that Gray's actions and statements could be pure fantasy. |
Ряд специалистов, таких как тюремный психолог Джордж Леви заявил, что действия и заявления Грея могут быть чистой фантазией. |
While walking through a graveyard, they discussed Thomas Gray's Elegy Written in a Country Churchyard. |
Прогуливаясь по кладбищу, они обсуждали Elegy Written in a Country Churchyard Томаса Грея. |
An analogous property holds for acyclic n-bit Gray codes and Hamiltonian paths. |
Аналогичное свойство имеет место для ацикличных n-битных кодов Грея и гамильтоновых путей. |
I get the feeling that we'll be tracking down Mr. Gray again soon. |
Есть такое ощущение, что скоро мы обнаружим след мистера Грея. |
I mean, that Carson show was like looking at Dorian Gray wither away in public. |
То шоу с Карсоном было всё равно, что... смотреть на увядание Дориана Грея на публике. |
Run my father, Tobias George Gray. |
Моего отца, Тобиаса Джорджа Грея. |
They're just like the silk ropes in Gray's experiment. |
Они играют ту же роль, что и шелковые веревки в опыте Грея. |
It sounds like Gray is keeping an eye on you. |
Похоже, у Грея на тебя зуб. |
Nobody's got the picture of Dorian Gray hanging up for decoration. |
Ни у кого нет портрета Дориана Грея, висящего за шторкой. |
I feel confident that following through with this protocol will eventually force Gray into the open. |
Я уверен, что следуя этому протоколу, в конечном счёте, заставлю Грея проявиться. |
He assigned Gray to Ben Zayn. |
Он отдал Грея в распоряжения Бен Зайна. |
Michael Gray wrote: The very title undercuts any idea that inspired work may lie within. |
По мнению биографа Майкла Грея: «Само название подрывало любую идею о том, что внутри могла быть вдохновляющая работа. |
So you're going to finish "The Picture of Dorian Gray" |
Вы закончите "Портрет Дориана Грея" |
So this is a night in the life of S. Gray, man. |
Одна ночь из жизни С. Грея. |
In "The Picture of Dorian Gray", Lord Henry says: |
В "Портрете Дориана Грея", Лорд Генри сказал: |
And nor can I find your Mr Gray. |
И мистера Грея тоже не могу найти |
It's the only way to stop Mr. Gray assuming we can catch him. |
Пойми, только убив его, можно остановить мистера Грея. |
More precisely there is a bijective correspondence between the set of n-bit cyclic Gray codes and the set of Hamiltonian cycles in the hypercube Qn. |
Более точно, существует биективное соответствие между множеством n-битных циклических кодов Грея и множеством гамильтоновых циклов в гиперкубе Qn. |
At the same time, it became clear that a number of Gray's statements had nothing to do with reality. |
В то же время стало ясно, что ряд заявлений Грея не имеет ничего общего с реальностью. |
Hilbert curves in higher dimensions are an instance of a generalization of Gray codes, and are sometimes used for similar purposes, for similar reasons. |
Кривые Гильберта в пространствах большей размерности являются представителями обобщений кодов Грея и иногда используются в похожих ситуациях с похожими целями. |
Darryl, did you kill Toby Gray and the others? |
Вы убили Тоби Грея и остальных? |
You know a Christopher Gray, the head of your dad's security detail? |
Знаешь Кристофера Грея, начальника личной охраны твоего отца? |