| don't embarrass yourself, Gravely. | Не позорься, Грейвли. |
| You got to give Gravely her due. | Нужно отдать Грейвли должное. |
| She'll be posing, Gravely. | Она притворится, Грейвли. |
| Gravely! Out of the way! | Грейвли, с дороги! |
| My doctor's a hindu, Gravely. | Он индус, Грейвли. |
| She's the enemy, Gravely. | Она - враг, Грейвли. |
| Thank you, Detective Gravely. | Спасибо, детектив Грейвли. |
| She's your collar, Gravely. | Она вся твоя, Грейвли. |
| Have Gravely bring him in. | Пусть Грейвли приведёт его. |
| Forget it, Gravely. | Оставь это, Грейвли. |
| Gravely, chase after them. | Грейвли, давай за ними. |
| Gravely, it's almond. | Грейвли, это Альмонд. |
| We've already got Gravely. | У нас уже есть Грейвли. |
| None of your business, Gravely. | Не твоё дело, Грейвли. |
| Gravely is supervising a neighborhood canvass. | Грейвли уже руководит опросом соседей. |
| Gravely, I want you to track down fitch's assistant. | Грейвли, отыщи ассистента Фитча. |
| Gravely, I know you're not a fan Of jumping to sensible conclusions, But it's a pretty safe bet | Грейвли, я знаю - ты не любишь делать здравые выводы, но вполне вероятно, что тот, кто накачал Мосса Брейди, убил Тимоти Фитча. |
| Have gravely keep that assistant on ice, But find that sister. | Пусть Грейвли оставит пока ассистента, и отыщет сестру. |