It's a byproduct of my rigorous analysis Of the clues and the facts, gravely. |
Это побочное следствие моего скрупулёзного анализа всех фактов и улик, Грейвли. |
Thank you, gravely, for not being crazy And believing in nonsense. |
Спасибо, Грейвли, что не сходишь с ума и не веришь в чепуху. |
Have you had a personal experience With the occult, gravely? |
Был ли у тебя личный опыт с оккультизмом, Грейвли? |
Gravely, go see if he's in the bathroom. |
Грейвли, поищи его в туалете. |
The bassist and the drummer are Detectives Gravely and Almond respectively. |
Басистка и барабанщик - это Грейвли и Алмонд соответственно. |
Mr. Cropper, I'm Detective Nicole Gravely. |
Мистер Коппер, детектив Николь Грейвли. |
Detective Gravely, we've got agents working the internet cafe. |
Детектив Грейвли, в кафе уже работают наши агенты. |
Gravely Arrest rocha on a whole bunch of charges. |
Грейвли, арестуй Року по куче обвинений. |
Gravely, this is my doctor, deb. |
Грейвли, это мой доктор Деб. |
Gravely, get me lists of all the golden boy's friends and classmates. |
Грейвли, составь список друзей и однокашников золотого мальчика. |
Detective Gravely, I have Mr. Vincent Cropper's financial records. |
Детектив Грейвли, у меня есть финансовая отчётность мистера Винсента Кроппера. |
Totally illegal, so no "good job" for me from Gravely. |
Полностью незаконно, так что опять никакого "хорошая работа" для меня от Грейвли. |
Tactics, Gravely, from the Backstrom playbook. |
Тактика, Грейвли, из книги правил Бэкстрома. |
Gravely... this man was hiding behind a curtain at half-mast, pretending to be a woman. |
Грейвли... этот парень прятался за полуприспущенным занавесом, претендуя на роль женщины. |
There's more to policing than convictions, Gravely. |
У полиции много важных дел кроме обвинения, Грейвли. |
Anytime there's a lag in the investigation, we redouble our efforts, Gravely. |
Всегда, когда есть передышка в расследовании, мы удваиваем наши усилия, Грейвли. |
You leave, you take Gravely with you. |
Если уйдешь, возьми Грейвли с собой. |
The reason I was awake last night was because of Toby's gun, Gravely. |
Я провёл прошлую ночь без сна из-за пушки Тоби, Грейвли. |
So, Gravely, what's your theory? |
Грейвли, какая у тебя теория? |
Gravely, the guy is guilty of something, all right? |
Грейвли, он точно в чём-то виновен. |
I don't need to tell you about inappropriate love, do I, Gravely? |
Не мне тебе рассказывать о неприемлемой любви, да, Грейвли? |
And, of course, Gravely is the bear. |
Грейвли - медведь, конечно. |
That's you, Detective Gravely. |
Вы, детектив Грейвли. |
Gravely, drive the cart back. |
Грейвли, отгони тележку. |
I wasn't asking you, Gravely. |
Тебя не спрашивали, Грейвли. |