Forget you saw me, Miss Gravely. |
Нет. Забудьте, что вы видели меня, мисс Грэвели. |
Don't say anything to anybody, Miss Gravely. |
Не говорите никому ничего, мисс Грэвели. |
I've got a date with Miss Gravely. |
У меня свидание с мисс Грэвели. |
We can't risk complicating Miss Gravely's confessión. |
Нельзя ставить под сомнение признание мисс Грэвели. |
I'm thinking of you, Miss Gravely. |
Я думаю о вас, мисс Грэвели. |
Miss Gravely hit him with the heel of her shoe after he attacked her. |
Это мисс Грэвели ударила его своей туфлей, когда он на неё напал. |
Well, Miss Gravely, all I know is nobody buys them. |
Мисс Грэвели, я знаю одно: никто их не покупает. |
Thank you for your encouragement, Miss Gravely. |
Благодарю за желание ободрить, мисс Грэвели. |
But you invited me, Miss Gravely. |
Вы же пригласили меня, мисс Грэвели. |
Come aboard, Miss Gravely, come aboard. |
Прошу на борт, мисс Грэвели. Прошу на борт. |
Won't you sit down, Miss Gravely? |
Не желаете присесть, мисс Грэвели? |
Miss Gravely, a beauty parlour, fully equipped? |
Мисс Грэвели, косметический кабинет со всем оборудованием? |
Then Miss Gravely thought her shoe was responsible for it so - |
Потом мисс Грэвели решила, что убила Гарри туфлей, так что... |
You have to show your character, the inner self, the hidden qualities, the true Miss Gravely, sensitive, young in feeling, timeless with love and understanding. |
Вы должны показать свой характер, своё внутреннее "я", ваши скрытые качества, истинную мисс Грэвели, чувствительную, юную, способную безгранично любить и понимать. |
How about the woman and the boy, Miss Gravely and the tramp and... the man who was reading the book, Dr Greenbow? |
Как же женщина с ребёнком, мисс Грэвели, бродяга, и тот человек с книгой доктор Гринбоу? |
Did you... did you know him, Miss Gravely? |
Да. А вы, вы знакомы с ним, мисс Грэвели? |
Miss Gravely, what would you say... if I told you... I was only the captain of a the East River... and never got more than a mile or so off shore? |
Мисс Грэвели, что вы скажете, если я скажу вам, что был капитаном буксира, на Ист-Ривер, и никогда не отходил от берега больше чем на милю? |
Captain Wiles attacked Miss Gravely? |
Капитан Уайлс напал на мисс Грэвели? |
Me and Miss Gravely might be in the car market. |
Мы с мисс Грэвели собираемся ехать на рынок. |