Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Благодарны

Примеры в контексте "Gratitude - Благодарны"

Примеры: Gratitude - Благодарны
Our profound gratitude and thanks go in particular to Ambassador Hofer of Switzerland for his commitment and the continuous efforts he never ceased making to arrive at a happy outcome on this matter. Мы глубоко благодарны и признательны в особенности послу Швейцарии Хоферу за его целеустремленность и за его неустанные усилия по достижению благополучного исхода в связи с этим вопросом.
We should like to reiterate our eternal gratitude to the international community and to the multilateral organizations that have smoothed our path, enabling us to march together, shoulder to shoulder, towards a promising future. Мы хотели бы еще раз заявить о том, что мы всегда будем благодарны международному сообществу и многосторонним организациям, которые облегчили наше движение вперед, дав нам возможность идти вместе, плечом к плечу, в светлое будущее.
Our profound gratitude goes out to our development partners, the various donors and the countries of the Group of 8, which have undertaken to mobilize $50 billion by 2010 in order to accelerate the achievement of universal access to HIV/AIDS prevention, treatment and medical care. Мы глубоко благодарны нашим партнерам по развитию, различным донорам и странам «восьмерки», которые взяли обязательство мобилизовать 50 млрд. долл. США к 2010 году, чтобы ускорить достижение универсального доступа к предотвращению, лечению и медицинскому уходу за больными ВИЧ/СПИДом.
I'd been imagining days to come, the people I'd be caring for, their gratitude to a physician of my credentials choosing to work with the poor and underserved. Я размышлял о будущем, о людях, о которых я буду заботится, о том, что они будут благодарны мне, как врачу, который выбрал работу с бедными и малоимущими.
There are so many of you to whom we owe gratitude that it becomes difficult to single people out. Мы благодарны столь многим из вас, что мне просто трудно кого-то выделить.
We owe a great debt of gratitude to one man in particular. Мы очень благодарны, по сути, одному человеку.
You will have won the undying gratitude of all of us. Мы будем вечно благодарны вам за это.
We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable. Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия.
Gwen's told us a bit about your work, and from what I hear, we all owe you a debt of gratitude. Гвен рассказала нам немного о вашей работе, и из того, что я слышал, все мы должны быть вам благодарны.
As a matter of fact, you are owed our gratitude for your services. На самом деле, мы благодарны вам за вашу службу.
Nor will we forget... those who serve out of the spotlight to whom we owe our highest gratitude. Как не забудем мы и тех, кто служил не ради славы, ...и кому мы все безмерно благодарны.
We owe Ms. Sadik and the multitude of UNFPA staff members across the globe a debt of gratitude for all they have done over the past 30 years to place women at the very centre of development. Мы многим обязаны г-же Садик и многочисленным сотрудникам ЮНФПА, работающим в самых разных уголках планеты и благодарны им за все то, что они делали на протяжении последних 30 лет для того, чтобы поставить проблемы женщин в самый центр деятельности в интересах развития.
Mr. Kofi Annan has fully committed himself, with imagination and courage, to that same course of reform, and he has succeeded in making strides that call for our sincere expression of gratitude and recognition. Г-н Кофи Аннан, продемонстрировав изобретательность и мужество, всецело посвятил себя этому самому делу реформ, и ему удалось достичь на этом пути значительных успехов, за которые мы ему искренне признательны и благодарны.
We owe you our gratitude. Мы вам очень благодарны.
your gratitude is beyond words. Мы вам очень благодарны.
The church elders could not be more full of gratitude for Corcoran's and your hard work. Старейшины церкви безмерно благодарны за ваш с детективом Коркораном тяжёлый труд.
We owe all of you who have been involved in this process a debt of gratitude. Мы должны быть благодарны всем тем, кто участвовал в этом процессе.
But she should show more gratitude to our family for taking care of her Мы благодарны Вам за заботу о ней.
We owe an incredible debt of gratitude to these two women. Мы должны быть неимоверно благодарны этим двум женщинам.