Promoting measures and actions for participatory development and democratic governance, including through the role of civil society and social movements at the grass-roots, local and national levels; |
Ь) поощрение мер и действий в поддержку развития, опирающегося на участие широких слоев общества, и демократического управления, в том числе благодаря роли гражданского общества и общественных движений на низовом, местном и национальном уровнях; |
In addition, through its Grant Assistance for Grass-roots Human Security Projects, Japan has provided financial assistance to support grass-roots level projects to construct facilities, install equipment, etc. such as those conducted by NGOs since 1989. |
Кроме того, с помощью своей Программы субсидирования местных проектов в сфере человеческой безопасности Япония предоставила финансовую помощь в целях поддержки народных проектов по строительству общественных учреждений, установлению оборудования и т.д., аналогичных тем, которые осуществляют НПО с 1989 года. |
In 2006, the Movement re-initiated grass-roots participation and management for rural water-related risks in Ebo Itu-Mbonsuo, Nigeria, aimed at providing sustainable and safe water for drinking, farming and other domestic and public uses. |
В 2006 году Движение возобновило проект народного участия и управления водными ресурсами и связанными с ними рисками в нигерийской провинции Эбо Иту-Мбонсуо, целью которого является обеспечение устойчивого снабжения безопасной питьевой водой, а также водой для сельскохозяйственных, бытовых и общественных нужд. |