Примеры в контексте "Granddaughter - Внучка"

Все варианты переводов "Granddaughter":
Примеры: Granddaughter - Внучка
Ma'am, where is your granddaughter now? Сударыня, где же ваша внучка сейчас?
Does he have a granddaughter, a niece, anything like that? У него есть внучка, племянница, или кто-нибудь еще?
I mean, has he got a daughter getting married or a granddaughter graduating school? Может, у него дочка замуж выходит или внучка заканчивает школу?
Mrs Vickery, did your granddaughter give evidence at Andy Bishop's ABH trial? Миссис Викери, ваша внучка давала показания, когда Энди Бишопа судили за это избиение?
You cannot want your only granddaughter to grow up in a garage with that drunken gorilla? Ты же не захочешь, чтобы твоя единственная внучка росла в гараже с той пьяной гориллой?
You're the first granddaughter I ever had. Ты моя первая внучка, представляешь?
Emma is my daughter and my granddaughter, and Ritchie's sister and Ritchie's aunt. Эмма моя дочь и моя внучка сестра Ричи и его тётя.
She now knows she has a granddaughter, and she's on a quest to find her. Теперь она знает, что у неё есть внучка, и она отправилась на её поиски.
Or when your granddaughter swallows a marble and you go to the hospital, and then you realize you forgot to VCR your favorite show. Bones. Или когда твоя внучка проглатывает стеклянный шарик и ты едешь в больницу, а потом понимаешь, что забыла поставить на запись своё любимое шоу.
They had one child, a son, Akio, and a granddaughter, Hanako. У них был один ребёнок, сын, Акио, и внучка, Ханако.
His oldest granddaughter, Laura Carol Hilado attends Emory university; where Patterson served as the Dean of the Emory University School of Law. Его старшая внучка, Лаура Кэрол Хиладо, училась в Университете Эмори, где Паттерсон был деканом школы права.
Faith Healey (season 1) and Abigail Zoe Lewis (season 2-present) as Kaylee Ehrmantraut, Mike's granddaughter. Фэйт Хили (1 сезон) и Эбигейл Зои Льюис (2 сезон) - Кайли Эрмантраут, внучка Майка.
Christie is the granddaughter of a legendary capoeira master who taught Eddy Gordo the art of capoeira in prison. Christie Monteiro) - внучка мастера капоэйры, обучавшего Эдди Горду во время тюремного заключения.
Isabella Maria Gouda (1745-1832), a granddaughter of Jan Claus, took care of the meeting house on Keizersgracht but when she stopped paying the rent the Yearly Meeting in London had her evicted. Изабелла Мария Гоуда (1745-1832 гг.), внучка Яна Клауса, вела хозяйство в доме собраний у канала Кейзерсграхт, но когда она перестала платить арендную плату, Лондонское Годовое собрание выселило её.
Subsequently, Alex (Havok) becomes the new leader of the Starjammers, who now include Corsair's granddaughter Rachel, Polaris, and original members Ch'od and Raza. Впоследствии Алекс (Хавок) стал новым лидером Звёздных гасителей, в состав которых теперь стали входить внучка Корсара Рэйчел, Полярис и оригинальные члены Ч'од и Раза.
On 18 January 1486, Cecily's granddaughter, Elizabeth of York, eldest daughter of Edward IV, married Henry VII and became Queen of England. 18 января 1486 года старшая внучка Сесили, дочь Эдуарда и Елизаветы Вудвилл, Елизавета Йоркская вышла замуж за короля Генриха Тюдора и стала королевой.
The leading ones are Valentina's grandmother (Tatyana Kravchenko), great-grandmother Lyudmila Stepanovna (Olga Aroseva), granddaughter Zhenya (Sofia Stetsenko), neighbor Larissa (Olesya Zheleznyak) and Mitiai (Nikolay Dobrynin). Ведущие - бабушка Валя (Татьяна Кравченко), прабабушка Людмила Степановна (Ольга Аросева), внучка Женечка (София Стеценко), соседка Лариса (Олеся Железняк) и Митяй (Николай Добрынин).
She is the daughter of actress and singer Fiona Kennedy and the granddaughter of singer Calum Kennedy. Софи - дочь актрисы Фионы Кеннеди и внучка певицы Кэлум Кеннеди.
With a granddaughter here, why should I do it myself? Если внучка тут, зачем я буду сам это делать?
Look, I have nothing against lizzie, But natasha is my granddaughter, Я ничего не имею против Лиззи, но... Наташа - моя внучка,
If you are Austin Rose's granddaughter and you know you were adopted... Если ты внучка Остина и знаешь, что тебя удочерили я думаю, все верно
What if I'd been talking on the phone about squirt tops when our granddaughter was being born? А если бы я обсуждала спринцовки по телефону, когда родилась наша внучка?
Father hold his granddaughter on his knees She's laughing and trying his tooth В комнате сидит отец, у него на коленях улыбающаяся внучка, которая примеряет себе его вырванный зуб.
Of course, I'm your only granddaughter. Я же твоя внучка, дедушка!
She may not be my true granddaughter but she's as precious and as dear to me as my own. Может, она мне и не родная внучка, но так же любима и дорога, как моя собственная.