His granddaughter, journalist Haru Matsukata Reischauer, married the American scholar of Japanese history, academic, statesman and United States Ambassador to Japan, Edwin Oldfather Reischauer. |
Внучка Масаёси, журналист Хару Райшауэр (англ.)русск., вышла замуж за американского историка, специализирующегося на истории Японии, а также посла США в Японии, Эдвина Райшауэра. |
His granddaughter Winifred married William Haggerston-Constable, second son of Sir Carnaby Haggerston, 3rd Bart, of Haggerston Castle, Northumberland (see Constable-Maxwell-Scott baronets). |
Его внучка, Уинифред, вышла замуж за Уильяма Хаггерстона Констебля, второго сына сэра Карнаби Хаггерстона, З-го баронета из Хаггерстон Касла в Нортумберленде. |
Although they no longer lived together, grandmother and granddaughter still saw each other frequently and exchanged two to three letters weekly when they were separated. |
Хотя бабушка и внучка уже не жили вместе, они поддерживали тёплые отношения, часто встречаясь и переписываясь два-три раза в неделю во время разлуки. |
But I have a very Young granddaughter, And #1200 in the bank for her |
Но у меня очень молодая внучка, ... и 1200 долларов в банке для неё... значительно облегчили бы мои мысли. |
In 16 BC, Cinna and Aemilia Lepida, the granddaughter of triumvir Marcus Aemilius Lepidus were involved in a conspiracy against the Emperor Augustus. |
Цинна и Эмилия Лепида, внучка триумвира Марка Эмилия Лепида, были вовлечены в заговор против римского императора Августа. |
Because his sister disappeared the same day Seiya went to the Sanctuary, Saori Kido, the granddaughter of Mitsumasa Kido (the person who sent all the orphans to train) makes a deal with him to go to fight in a tournament called the Galaxian Wars. |
Узнав о пропаже сестры в тот самый день, когда он отправился в Святилище, Саори Кидо (внучка Мицумасы Кидо) делает предложение Сэйе принять участие в «Галактических войнах» (яп. |
I mean, I see a guy with 100 K in a suitcase whose granddaughter has just been snatched, |
У старикашки есть полная сумка денег и похищенная внучка Думаю, это ответ |
Her granddaughter Mary Lutyens published a book Lady Lytton's Court Diary, based on Edith's experiences at the court of Queen Victoria, and The Lyttons in India: An account of Lord Lytton's Viceroyalty, 1876-1880. |
Её внучка Мэри Лаченс опубликовала книгу «Дневник леди Литтон», основанной на воспоминаниях Эдит при дворе королевы Виктории, и «Литтоны в Индии» - рассказ о правлении вице-короля лорда Литтона в 1876-1880 годах. |
My dearest granddaughter by the time you read this you will no doubt have grown into a confident and beautiful young woman |
ЭЛИС КРАЙДЖ, ТАЙРОН ЛАЙТСО УЭНТВОРТМИЛЛЕР Дорогая моя внучка, к тому времени, когда ты прочтешь это письмо, ты уже будешь прекрасной и сильной женщиной. |
She lived in el Paso, and she was so excited to have her granddaughter baptized at Santa Maria's church. |
Она жила в Эль-Пасо, и очень переживала из-за того, что её внучка подалась в баптистки, в церкви Санта-Мария |
The girl was later revealed to be the granddaughter of a local farmer selected by Mirando CEO... |
Стало известно, что девочка - это внучка местного фермера... "МИРАНДО" ЗАСТАВИЛИ ДИТЯ СТРАДАТЬ |
Just walk up her, said "Helloooo, I'm your future granddaughter?" |
Подойдешь к ней, и скажешь "Привет! Я твоя будущая внучка?" |
Truth is, the only reason she's on the Sweethearts... is because she's Austin Rose's granddaughter. |
Ее взяли в команду только потому, что она внучка Остина Роуза |
Granddaughter is scared as it is. |
Внучка и так напугана. |
Granddaughter of Mr. Kakuro Ozu. |
Внучка г-на Какуро Одзу. |
Good morning, Granddaughter. |
Доброе утро, внучка. |
Happy Birthday, Granddaughter. |
С днем рождения, внучка. |
But I have to tell you, I have my youngest granddaughter, when she turned seven last year, said to her mother, my daughter, "So what's the big deal about Grandma Maddie being Secretary of State? |
Но я должна сказать вам, моя младшая внучка, когда ей в прошлом году исполнилось 7 лет, сказала своей маме, моей дочери: "Ну, и что такого, что бабушка Мэдди - госсекретарь? |
Granddaughter of the director of the Stantal Federal Bureau and a guest at my home. |
Внучка директора ФБР Стантала и моя гостья. |
She's Lord Sedgmire's granddaughter, you know! |
Она внучка лорда Седжмира! |
So she's the Old Master's granddaughter? |
Так ты его внучка? |