Speaking of Silas, his granddaughter isn't back from lunch yet. |
Кстати, насчет Сайласа. его внучка еще не вернулась с обеда. |
But my granddaughter, it is possible, Marisa. |
Но вот моя внучка, Мариса, пожалуй, сможет помочь. |
My granddaughter's having a rough time trying to reconnect with her mother. |
Моя внучка зря тратит время, пытаясь воссоединиться со своей матерью. |
My granddaughter did not kill her sister. |
Моя внучка не убивала свою сестру. |
Josie is the granddaughter of the first French scientist to enter Carentan. |
Джози - внучка первого французского ученого пришедшего в Карентан. |
Actually, Lynn, your granddaughter is the other brunette. |
Вообще-то, Линн, твоя внучка вторая брюнетка. |
Your granddaughter is the key to the survival of your lineage. |
Внучка - вот ключ к выживанию твоего рода. |
And I have a granddaughter, but she's a bit younger. |
И у меня есть внучка, только чуть помладше. |
I just - Emma is my granddaughter. |
Я просто... Эмма - моя внучка. |
It's my granddaughter, Mary Read. |
Она моя внучка, Мэри Рид. |
I have a granddaughter who's the love of my life, and who loves her nana. |
У меня есть внучка, любовь всей моей жизни, которая тоже любит свою бабусю. |
But Joan's mother doesn't remember she has a granddaughter. |
Но мама Джоан не помнит, что у неё есть внучка. |
Well, as you know, she works, but my granddaughter is here - Grace. |
Как вам известно, она на работе, но со мной пришла моя внучка, Грейс. |
May your granddaughter come back healthy and happy! |
Соседка! Вернется твоя внучка живая и здоровая! |
And your granddaughter takes after you. |
И твоя внучка переняла это от тебя. |
The granddaughter of Grand National President Mary Beth Gentry Manning? |
Внучка главного национального президента Мэри Бэт и ее совета? |
What a granddaughter I have here! |
Что за внучка у меня здесь! |
My granddaughter, ladies and gentlemen. |
Дамы и господа, моя внучка! |
His granddaughter read a poem that she wrote herself, |
Его внучка прочитала стихотворение, которое она написала сама, |
Actually, I think we have met before, but... I didn't realize that you were Saul's granddaughter. |
На самом деле, мне кажется, мы встречались прежде, но я не знал, что вы внучка Сола. |
Yes, an old friend of my father's and his granddaughter escaped to South Korea, so we sponsored them. |
Да, старый друг моего отца и его внучка, сбежали из Северной Кореи и мы помогали им. |
I always wondered why I wasn't a better trick rider... considering I was your granddaughter and all. |
Всегда думала, почему у меня ничего не получается Ведь я твоя внучка и все такое... |
And I believe my granddaughter would always want to protect her friends, even if it meant lying. |
И я подозреваю, что моя внучка ни за что не выдаст своих друзей, даже если для этого придется врать. |
The last time you were in the presence of a baby - this happens to be my granddaughter, Mitra. |
Когда вы последний раз были в присутствии ребенка - это моя внучка Митра. |
This was my granddaughter, Gracie, who I swear, had no idea the angel was behind her. |
Это моя внучка Грейси, которая, клянусь, даже не подозревала о том, что у нее за спиной ангел. |