| Located midway between Lisbon's historical centre and the city's new financial district, the VIP Grand is a modern 5-star design hotel. | Современный 5-звездочный дизайн- и спа-отель Vip Grand Lisboa расположен между историческим центром и новым финансовым районом города. |
| The M-Class Grand Edition is entering model year 2011 with a number of attractive, additional features which make this model even more desirable... | М-класс в версии Grand Edition получает дополнительные характеристики, которые делают его ещё более притягательным для покупателей... |
| Although it was not introduced until 1993, the Jeep Grand Cherokee was initially an AMC-developed vehicle. | Введённый в 1993 году, Jeep Grand Cherokee был разработан AMC. |
| They played their final gig on February 12, 1994 at the Warner Grand Theatre in San Pedro, California. | Последний свой концерт группа дала 12 февраля 1994-го в 'Warner Grand Theatre' в Сан-Педро. |
| Spacious, luxurious and bathed in sunlight: this briefly sums up the exclusive Grand Park Spa, covering an area of 2,000 m². | Просторный роскошный освещенный солнечным светом - это краткое описание эксклюзивного курорта Grand Park Spa площадью 2000 м². |
| Enjoy the warm, friendly ambience of Grand Lounge in refined surroundings, where you can relax with live music or in front of the fireplace. | Лобби-бар "Grand" очарует Вас живой музыкой и отдыхом возле пылающего камина. |
| The plot of the 1996 Hong Kong film Shanghai Grand, directed by Poon Man-kit and produced by Tsui Hark, is similar to that of The Bund. | Фильм 1996 года Shanghai Grand режиссёра Пуна Манкита и продюсера Цуи Харка заимствует сюжет сериала. |
| The group then held fan meetings on May 8 with more than 8,000 fans at Japan's Grand Prince Hotel. | 8 мая был проведён фанмитинг в Grand Prince Hotel, на котором присутствовали 8 тысяч фанатов. |
| Starting in 1968 they were held at Nashville's Grand Ole Opry (initially at Ryman Auditorium, and from 1974 through 2004 at the new Grand Ole Opry House). | Многие годы церемония проходит в Нэшвилле (Grand Ole Opry); сначала в Ryman Auditorium, а в 1974-2004 в Grand Ole Opry House. |
| The Grand Chessboard: American Primacy and Its Geostrategic Imperatives (1997) is one of the major works of Zbigniew Brzezinski. | «Великая шахматная доска: главенство Америки и её геостратегические императивы» (англ. The Grand Chessboard: American Primacy and Its Geostrategic Imperatives) - наиболее известная книга Збигнева Бжезинского, написанная им в 1997 году. |
| The spa area at the Westin Grand is being extended during summer 2009. | В летний сезон будет произведено расширение спа-центра отеля Westin Grand. |
| New York might have made the classic hotel bar famous, but it's Tribeca Grand's Church Lounge that revolutionized it. | Нью-Йорк ввёл в моду классические бары отелей, но бар отеля Tribeca Grand - Church Lounge - революционизировал эту концепцию. |
| There are also complimentary children's films running throughout the day for kids in the Grand Screening Room. | В течение дня, в Кино-зале (Grand Screening Room), показывают детские кино. |
| On a prime cobblestone corner, the Tribeca Grand crowns one of the most exclusive and eclectic neighborhoods in all of New York City. | Стоящий на вымощенном камнем углу, отель Tribeca Grand - своеобразная корона одного из самых эксклюзивных и эклектических районов центра Нью-Йорка. |
| Thanks to a choice of public transport, the Grand Hôtel Doré is ten minutes from the major sites of Paris. | La variйtй des transports en commun met le Grand Hфtel Dorй а 10 mn des points phares de Paris. |
| The Grand City Excelsior Hotel Berlin offers air-conditioned rooms which are furnished in a classic style and feature flat-screen TVs. | В отеле Grand City Excelsior Berlin Вас ожидают классические номера с кондиционерами и телевизорами с плоским экраном, оформленные в современном стиле. |
| The Monaco & Grand Canal is set in a historic building, overlooking one of Venice's most celebrated landmarks. | Отель Monaco& Grand Canal расположен в историческом здании, из него открывается вид на одну из самых известных достопримечательностей Венеции. |
| At our Grand Café Suisse you will be delighted with our traditional cuisine prepared with local products chosen by our chef Sylvain Stefenazzi. | В нашем Grand Café Suisse Вы сможете попробовать традиционную кухню, приготовленную из местных продуктов, отобранных нашим шеф-поваром Сильвианом Стефанацци. |
| The rich history of the Grand Castle and manor in Liptovsky Hradok creates an enchanting feel that you are invited to enjoy in this outstanding and luxurious resort. | Богатая история Grand Castle и поместья в Липтовски Градок создает очаровательную атмосферу. Мы предлагаем Вам насладиться этим потрясающим и роскошным курортом. |
| "Grand Park-I" residential cottage development on General Hamidov Street in Baku. | Коттеджный жилой комплекс «Grand Park-1» по улице Генерала Гамидова в городе Баку. |
| In September 1990, a Grand Tourer model of 1,000 sedans came to the market with bigger wheels, the Elante's tauter suspension set-up and EFI. | В сентябре 1990 года вышла комплектация Grand Tourer ограниченным тиражом в 1000 седанов - с большими колесами и настройками подвески от Elante. |
| The 5-star Ixian Grand is a truly beautiful and luxurious resort, peacefully situated on the beach of Ixia and with unspoilt views of the Aegean Sea. | 5-звездочный отель Ixian Grand - это по-настоящему красивый и роскошный курорт, расположенный на тихом пляже Иксиа с великолепным видом на Эгейское море. |
| In keeping with this ancient maxim, we are pleased to welcome our Guests and Partners to a new class hotel, The Grand Felix Hotel. | Претворяя в жизнь эту древнюю максиму, мы открыли для наших Гостей и Контрагентов новую гостиницу кат. под названием Grand Felix. |
| Choosing the alias Grand Corps Malade, he took part in many slam events with Collectif 129H, and with John Pucc'Chocolat. | Под псевдонимом Grand Corps Malade он принимал участие во многих «слэм» событиях совместно с Collectif 129H, John Pucc', Chocolat. |
| Tubb joined the Grand Ole Opry in February 1943 and put together his band, the Texas Troubadours. | В феврале 1943-го Табб впервые принял участие в Grand Ole Opry и основал группу «Техасские Трубадуры». |