Английский - русский
Перевод слова Grace
Вариант перевода Благодать

Примеры в контексте "Grace - Благодать"

Примеры: Grace - Благодать
I was at zero when you took my Grace, hiding from angels, not a cent to my name. Я был на нуле, когда ты забрал мою благодать, скрывался от ангелов, не имея при себе ни цента.
You expect me to believe that you hid my Grace in a library? Ты же не ждешь, будто я поверю, что ты спрятал мою благодать в библиотеке?
Yes, my - my Grace, it's - it's been restored. Да, моя... моя благодать, она... она возвращена.
"Obtain the ingredients - heart, bow, Grace." "Возьмите ингридиенты - сердце, лук, Благодать"
Look, he will be stating that the universe is older than 6,000 years, but I thought you could stick your fingers in your ears and hum "Amazing Grace" during those parts. Слушай, он будет утверждать, что Вселенной больше 6 тысяч лет, но, думаю, в эти моменты ты можешь заткнуть уши и напевать «О, благодать».
You pop that lock, I'll give you Castiel's Grace and then scamper off to another planet - another galaxy, even - and you will never see me again. Ты открываешь этот замок, Я отдаю тебе благодать Кастиеля и затем уматываю на другую планету даже в другую ГАЛАКТИКУ и больше ты меня никогда не увидишь.
Grace has been waiting a long time and now that it's finally happening she's coming to terms with the fact that she's about to have major surgery. Благодать, ждет уже давно и теперь, когда это наконец происходит она примирилась с тем, что она вот-вот имеют серьезную операцию.
I'm warded and my Grace is gone and I was hoping that I would seem like just another desperate human militants couldn't care less about. На мне охранные знаки и моя благодать исчезла, поэтому я надеялся - что буду выглядеть как еще один отчаявшийся человек - на которого боевикам будет плевать.
He was nominated in the same category at the Emmys for his work on the 1993 TV series I'll Fly Away, for which he was awarded a Writers Guild of America Award for the episode titled "Amazing Grace". Он был номинирован в той же категории за свою работу в сериале 1993 года «Я улечу», за который его наградила премией Гильдии сценаристов США за эпизод "Благодать".
Representatives of the Grace Church, the Unification Church, Scientologists and the Ahmadis stated that places of worship had been raided by "authorities" who confiscated computers, documents and religious materials. Представители церкви "Благодать", церкви Объединения, сайентологов и ахмадийцев заявили, что в их места отправления культа врывались представители власти, которые конфисковывали компьютеры, документы и религиозные материалы.
In front of the whole church, and my choir's in the middle of "Amazing Grace." Битком набитая церковь, мой хор исполняет "О, благодать".
Castiel: Metatron took my grace. Метатрон отнял мою благодать.
Eternity of temporary, instant grace! Вечность суеты, мгновений благодать!
amazing grace how sweet the sound О, благодать, спасён тобой
I ripped out my grace. Я вырезала свою благодать.
So, where's this grace of yours? Так где эта твоя благодать?
And that's her grace? И это её благодать?
It's where the grace touched down. Здесь благодать коснулась земли.
Eleanor: Have you known grace, Kyle? Тебе дарована благодать, Кайл?
The beauty and the grace. Они её красота и благодать.
But that's not grace. Но благодать здесь не при чем.
What grace under fire! Какая благодать под огнем!
It is grace that makes us great. Великими нас делает благодать.
And that's amazing grace. О, неземная благодать...
You will be contradicted, but do not fear; you will have the grace to do what is necessary. У тебя будут трудности, но не бойся, благодать пребудет с тобой, чтобы получилось всё необходимое.