| And I'm telling you that if it's true, when I'm mayor, you can kiss your job good-bye. | А я говорю вам, что если это правда, то, когда я стану мэром, можете послать своей работе прощальный поцелуй. | 
| That was good-bye, wasn't it? | Это был прощальный поцелуй, не так ли? | 
| They had better pull themselves together, folks, for round two, otherwise they can kiss the finals good-bye! | Для второго раунда им лучше бы собраться, иначе они могут отправить финалу прощальный поцелуй! | 
| Kiss your garden good-bye. | Отправть своему саду прощальный поцелуй |