Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Подружка

Примеры в контексте "Girl - Подружка"

Примеры: Girl - Подружка
You got a great girl. У тебя крутая подружка.
Don't blow a girl's cover. Не выдавай меня, подружка.
My girlfriends tell me it beats being a checkout girl. Моя подружка говорит, что круто быть такой девушкой (шикарной).
It's this girlfriend of his, this city girl... Это его подружка, эта городская...
This girl I know is bringing along a friend tonight. У меня есть одна баба, и с ней подружка.
Some girl called Genie is his girlfriend. Некая девушка по имени Джини его подружка.
Hindley recognised the girl as Pauline Reade; a friend of her younger sister, Maureen. Та узнала девушку, которой оказалась Полин Рид - подружка её младшей сестры, Морин.
I told a girl I had a girlfriend so she'd be interested in me. Я сказал девушке, что у меня есть подружка, чтобы она заинтересовалась мной.
my girlfriend was A. nice girl disguised as a vapid narcissist. ћо€ подружка была хорошей девушкой, замаскированной под пресного и самовлюбленного человека.
I was just checking on the response to my status update, and I have this new friend on Facebook, some girl named Jill Munroe. Я проверяла отклики на мои обновления, и теперь у меня новая подружка на Фейсбуке, девочка по имени Джилл Монро.
I thought a girl's best friend was someone just a little fatter than her. А я-то думала, что для девушки лучшая подружка - та, что чуть толще неё самой.
I got this girl to pretend to be my girlfriend and dump me over the phone, so I could ask you out. Я попросил эту девушку притвориться, что она моя подружка и бросить меня по телефону, чтобы я смог пригласить тебя.
Your number one girl and maid of honor? Твоя лучшая подруга и подружка невесты?
Okay, Jerry's girlfriend, the girl on the mug, who is she? Подружка Джерри, вот эта девушка на кружке - она кто?
I'm your friend... such an inexplicable and crazy girl! Я твоя подружка, такая сумбурная, такая необъяснимая, такая сумасшедшая!
Is that why he has that other girl on the side? Это поэтому у него была еще одна подружка?
I had to read some of his letters to get word back home, and it was only then that I realised the girlfriend he spoke of... wasn't a girl at all. Мне пришлось прочесть его письма, чтобы отправить известие домой, и только тогда я понял, что подружка, о которой он говорил... была вовсе не девушкой.
The girl you're waitin' on, she's your girlfriend? Девушка, которую ты ждешь, она твоя подружка?
Didn't she know you were going out with a girl tonight? Она не знает, что у тебя есть симпатичная подружка?
Well, you know how you're always saying that Amy is a girl who's your friend, and not your girlfriend? Знаешь, как ты всегда говоришь, что Эми - девушка и друг, но она не твоя подружка?
I'm 17, and I got a girl pregnant, and we're having a baby, and yet... Мне 17 и у меня беременная подружка, и у нас будет девочка, и...
Best Girl's Best Friend Forever? Лучшая подружка лучшей девушки на свете?
Girl's little friend sneaks away from your party, and that's my fault? Что? Маленькая подружка твоей девочки ускользает с вечеринки, Это моя ошибка?
A nice girl, your friend. Какая милая девушка ваша подружка.
And that's his girl. И это его маленькая подружка