| Here's my favorite girl. | А вот и моя любимая дочка. |
| If you're not careful, my girl, | Дочка, если расслабишься, |
| Are you okay, girl? | С тобой все в порядке, дочка? |
| What is it, girl? | Что ещё, дочка? |
| The Dobson girl was in the store. | В магазине была дочка Добсонов. |
| Hang on, girl, hang on. | Стой, дочка, подожди. |
| I'm not a mommy's girl. | Я не маменькина дочка. |
| Daddy's girl, then. | Ну тогда папенькина дочка... |
| She really is daddys girl. | Она в самом деле папенькина дочка. |
| You're Diane Austen's girl. | Ты дочка Дианы Остин. |
| Proper little daddy's girl. | Ведь ты папина дочка. |
| My girl here is a really big fan. | Моя дочка - ваша поклонница. |
| She sleeps and can't be waked... and the Putnam girl too, they say. | Говорят она спит и не может проснуться, как и дочка Путнэма. |
| I hear, what's her name, the Selfridge girl, hasn't been here much of late. | Я слышал, что как-там-её- дочка Сэлфриджа давненько сюда не захаживала. |
| They have a 12-year-old girl and a boy, 9, and the family lives in a 11⁄2-room apartment, typical of the overcrowded conditions of war-racked Poland. | У них 12-летняя дочка и сын 9-ти лет, семья живет в 1,5-комнатной квартире, типичной для перенаселенной послевоенной Польши. |
| Great, now I have you apologizing to me after I made you come back all this way just 'cause I'm a big fat stinkin' mama's girl. | Здорово, теперь еще ты извиняешься, после того, как я заставила тебя вернуться, только потому, что я взрослая маменькина дочка. |
| Dear girl, so you tricked your father yet again | Дорогая дочка , - писал он. |
| Your daughter seems like a smart girl. | Твоя дочка кажется очень умной девочкой. |
| Youngest Griffith girl's the purse mule. | Младшая дочка Гриффитов - вьючный мул. |
| Kee, you've got a girl. | Ки, у тебя родилась дочка. |
| If you need a hat-check girl, I've got a daughter. | Если вам нужна гардеробщица, у меня есть дочка. |
| And "Navy brat party girl" was your cover. | И "дочка адмирала ВМС, таскающаяся по вечеринкам" было твоим прикрытием? |
| But the real issue is her daughter Alicia is a very nice girl, but not very smart, whereas my daughter... | Но все дело в том, что ее дочь Алиша очень милая, но не слишком умная, а моя дочка... |
| You knew that girl this afternoon was the grand duke's daughter, didn't you? | Ты ведь ещё днем знал что эта девушка - дочка Великого Князя? |
| Our daughter, our girl. | Наша дочка, наша девочка. |