Английский - русский
Перевод слова Giant
Вариант перевода Гигант

Примеры в контексте "Giant - Гигант"

Примеры: Giant - Гигант
Without Germany's intellectual, financial and military contribution, the EU, an economic giant, will remain a political dwarf in world affairs. Без интеллектуального, финансового и военного участия Германии Евросоюз, этот экономический гигант останется политическим карликом в мировых делах.
A giant has left the world political scene. С мировой политической арены сошел гигант.
Listen, Marty, I know you're no mental giant... but try to juggle this, all of you. Послушай, Марти, ты конечно, не гигант мысли... но они манипулируют нами.
He displayed his giant in New York, claiming that his was the real giant, and the Cardiff Giant was a fake. Впоследствии он выставлял его в своём музее, заявляя, что это подлинный гигант, а Кардиффский - поддельный.
And the "giant" in the field is in the room tonight and is speaking tomorrow morning - Antonio Damasio. И гигант в этой области находится сегодня в этом зале и будет говорить завтра с утра - это Антонио Дамасио.
To the business community I would say that Somalia is truly Africa's sleeping giant, and a relatively small investment there will go a long way. Деловому сообществу я хотел бы сказать, что Сомали - это поистине спящий гигант Африки, и относительно небольшие инвестиции в него обернутся большой выгодой.
Cuba is a giant in dignity and resistance in the face of a powerful empire and an example for all our peoples. Куба - это гигант в своем достоинстве и в противодействии могущественной империи, равно как и пример для всех наших народов.
What, is the baby a giant now? Что, ребёнок уже такой гигант?
For some reason, Destiny's decided to maneuver around a fat gas giant in order to line up with the star. Судьба почему-то решила облететь газовый гигант, чтобы выйти к звезде.
It's just that I was talking... with the giant and lost track of time. Со мной беседовал гигант, и я забыла о времени.
But little man fight like giant! Но даже малыш дерется, словно гигант!
It's a gas giant, made of the two lightest and most abundant elements in the universe, hydrogen and helium. Юпитер - газовый гигант, состоящий из водорода и гелия. это самые лёгкие и наиболее часто встречающиеся элементы во Вселенной.
"I'll never be as good an actor as that giant." "Я никогда не буду таким хорошим актёром, как тот гигант".
This village is terribly poor, yet the giant that lives in the clouds above has untold treasures! Эта деревня ужасно бедна, а гигант, который живёт в облаках имеет несказанные сокровища!
It could be that the interaction between the components of 24-1NE is confusing its classification, or the O4 giant may also be a close binary. Возможно, этот факт является следствием того, что взаимодействие компонентов Pismis 24-1NE затрудняет правильную классификацию, или гигант спектрального класса O4 может оказаться тесной двойной системой.
A classification based on the infrared spectrum is C5 II, again a moderately cool carbon star with a luminosity class of II for a bright giant. Классификация, основанная на инфракрасном спектре, относит звезду к классу C5 II, снова к классу умеренно холодных звёзд класса светимости II (яркий гигант).
The remaining four objects are stars: WN8 and WC9 Wolf-Rayet stars; an OB supergiant; and a K3 giant. Оставшиеся четыре объекта являются звёздами: WN8 и WC9 - звёзды Вольфа-Райе, сверхгигант класса OB, гигант класса K3.
Böszörmény was certainly confident of his own abilities as a leader and thinker, writing in 1932 that "even among the giants of intellect I am a giant, a great Hungarian poet with a prophetic mission". Он был определённо уверен в своих возможностях лидера и мыслителя, написав в 1932 году: «даже среди гигантов мысли я гигант, великий венгерский поэт с миссией пророка».
Global media giant News Corporation who already owns 100% of LNT, announced Friday May 30 that it has acquired the remaining part of TV Riga (TV5) and now this channel is also under full ownership of the conglomerate. Мировой медиа гигант News Corporation, которому уже принадлежит 100% LNT, в пятницу 30-го мая сообщил, что приобрёл оставшуюся часть TV Rīga (TV5) и теперь этот канал также полностью находится в собственности конгломерата.
This will cause the outer layers of the star to expand greatly, and the star will enter a phase of its life in which it is called a red giant. Это повлечёт за собой сильное расширение внешних слоёв звезды, и таким образом Солнце войдёт в новую фазу своей эволюции, превратившись в красный гигант.
It is classified as a giant star on the basis of its spectrum, but the hottest O stars develop these spectral features while still burning hydrogen in their cores, as a result of vigorous convection and powerful stellar winds. Звезда классифицирована как гигант на основе данных о спектре, но более горячие звёзды спектрального класса О показывают такие же детали спектра при горении водорода в ядрах в результате конвекции и мощного звёздного ветра.
A white giant of spectral class A7III, it is an aging star that has used up the hydrogen fuel at its core and has expanded and cooled after moving off the main sequence. Это белый гигант спектрального класса A7III, стареющая звезда, которая израсходовала весь водород в своих недрах, расширилась и остыла после того, как сошла с главной последовательности.
How did you know you were a giant if everything was to scale? Как ты узнаешь, что ты гигант Если все вокруг увеличено?
This giant, however, isn't looking for food - he's looking for a mate. Однако этот гигант ищет не еду... он ищет пару.
Its main title was changed to The Iron Giant, and internal mentions of the metal man changed to iron giant, to avoid confusion with the Marvel Comics character Iron Man. Название книги в америке было изменено на The Iron Giant (Стальной гигант), и внутренние упоминания о металлическом человеке изменились на железного гиганта, чтобы избежать путаницы с персонажем Железный человек от «Marvel Comics».