Georges, I had thought maybe Louis told you his plans. |
Жорж, я тут подумала, может, Луис держал вас в курсе своих дел? |
You'll forgive me, Georges, if I speak before everyone. |
Жорж, позволишь мне говорить при всех? |
What do you think, mademoiselle, Why Monsieur Georges waiting for police to break down the door? |
Как вы думаете, мадемуазель, почему мсье Жорж ждал полицейского, чтобы взломать дверь? |
After national and international pressure, General Georges Catroux (a delegate general under de Gaulle) proclaimed in the name of his government the Lebanese independence on November 26, 1941. |
После национального и международного давления, генерал Жорж Катру (посланник де Голля) провозгласил от имени своего правительства независимость Ливана 26 ноября 1941 года. |
UFC 94 - After an incident where Georges St-Pierre was accused of putting vaseline on his back, corner men were disallowed from bringing vaseline into The Octagon. |
UFC 94 - После инцидента, когда Жорж Сен-Пьер был обвинён в нанесении вазелина на тело, секундантам было запрещено приносить вазелин внутрь восьмиугольника. |
French Prime Minister and chairman of the Paris Peace Conference Georges Clemenceau commented that the Klaipėda Region was not attached to Lithuania because it had not yet received de jure recognition. |
Премьер-министр и председатель Парижской мирной конференции Жорж Клемансо отметил, что Клайпедский край не был привязан к Литве, поскольку она ещё не получила признание де-юре. |
Did Gudule pay the saddler, Mr. Georges? |
Она отдала деньги шорнику, Г-н Жорж? |
In 1817, French zoologist Georges Cuvier described this species as "Scyllium D'Edwards", based on Edwards' account, though he was not considered to be proposing a true scientific name. |
В 1817 году французский зоолог Жорж Кювье описал этот вид как Scyllium D'Edwards, назвав его в честь Эдвардса, хотя это название и не предлагалось в качестве истинно научного. |
In 1802, Georges Washington de Lafayette married Emilie Destutt de Tracy, daughter of the Comte de Tracy. |
Жорж Вашингтон де Лафайет женился на Эмилии де Траси, дочери графа де Траси. |
The 1992 Nobel Prize for Physics was awarded to CERN staff researcher Georges Charpak "for his invention and development of particle detectors, in particular the multiwire proportional chamber". |
В 1992 году Нобелевскую премию по физике получил сотрудник ЦЕРН Жорж Шарпак «за изобретение и создание детекторов элементарных частиц, в частности многопроволочной пропорциональной камеры». |
I've been thinking too, Georges, and I've realized I love you. |
Я все обдумала, Жорж, и поняла, что люблю тебя. |
In the 1920s, Belgian astronomer Georges Lematre, a theist, who was actually also - |
В 20-е годы бельгийский астроном Жорж Леметр, теист, который также - |
Georges, what on earth are you doing here? |
Жорж! Ты что здесь делаешь? |
Georges, you've come at the right moment. |
Жорж, вы как раз вовремя! |
Do you remember how we rode and sang, Georges? |
Помнишь, как мы пели ее, Жорж? |
The Security Operations Command Centre (CECOS) was headed by the brigadier general of the gendarmerie, Georges Guiai Bi Poin, who left his post on Thursday March 2011. |
Центр управления операциями по обеспечению безопасности (ЦУОБ) возглавлял бригадный генерал жандармерии Жорж Гиаи Би Пуэн, который оставил свой пост 30 марта 2011 года. |
At that meeting, the Vice-Minister for External Relations of Angola, Georges Chikoti, also presented the views of his Government on the Secretary-General's report. |
На этом же заседании заместитель министра иностранных дел Анголы Жорж Шикоти ознакомил Совет с мнениями правительства Анголы в отношении доклада Генерального секретаря. |
Georges studied at the École Polytechnique in Paris and the École Nationale des Mines in St. Etienne, and was a student of François Ernest Mallard. |
Жорж обучался в Политехнической школе (Париж) и в École Nationale des Mines (Сент-Этьен) и был студентом Франсуа Эрнест Маллара. |
In 1807 Georges Cuvier created the genus Alligator; the American alligator shares this genus with the Chinese alligator. |
В 1807 году Жорж Кювье обозначил род Alligator и отнёс к нему американского аллигатора наравне с китайским аллигатором. |
That is when you began to suspect Georges was not a reliable witness. |
И тогда вы заподозрили, что Жорж Дидье как свидетель не заслуживает доверия? |
August 7 - César Milstein and Georges Köhler report their discovery of how to use hybridoma cells to isolate monoclonal antibodies, effectively beginning the history of monoclonal antibody use in science. |
7 августа - Сезар Мильштейн и Жорж Кёлер сообщают об их открытии того, как использовать гибридомы, чтобы изолировать моноклональные антитела, начинается история использования моноклональных антител в науке. |
The third indictment, which was also confirmed on 16 February 1996 by Judge Sekule, charges Mr. Georges Anderson Rutaganda with participating in the massacres committed in April 1994 in Kigali and Gitarama prefectures. |
По третьему обвинительному заключению, которое было также подтверждено 16 февраля 1996 года судьей Секуле, г-н Жорж Андерсон Рутаганда обвинялся в участии в убийствах, которые были совершены в апреле 1994 года в префектурах Кигали и Гитарама. |
Outside of its formal meetings the Committee maintained regular contact with the Military Adviser to the Secretary-General, received briefings from a representative of the Department for Disarmament Affairs and visited the French Navy training ship Jeanne d'Arc and frigate Georges Leygues. |
Помимо проведения своих официальных заседаний, Комитет поддерживал регулярные контакты с Военным советником Генерального секретаря, заслушивал брифинги представителя Департамента по вопросам разоружения и посетил учебный корабль «Жанна д'Арк» и фрегат «Жорж Лейге» ВМС Франции. |
We call on the Government of the Central African Republic to follow through on a number of confidence-building measures, such as access to the State-run media, as was promised by Prime Minister Anicet Georges Doleguele, in order to help improve the relationship between the sides. |
Мы призываем правительство Центральноафриканской Республики принять ряд мер по укреплению доверия, например, открыть доступ к государственным средствам информации, как это обещал сделать премьер-министр Анисет Жорж Долегеле, с тем чтобы содействовать улучшению отношений между сторонами. |
The Intelligence and Tracking Team has also made a significant contribution in developing high-profile witnesses and obtaining plea bargains from accused persons such as Jean Kambanda, Omar Serushago and Georges Ruggiu. |
Оперативно-сыскная группа внесла также существенный вклад в работу по поиску свидетелей из числа видных деятелей и заключению сделок о признании вины такими обвиняемыми, как Жан Камбанда, Омар Серушаго и Жорж Руггью. |