Примеры в контексте "Georges - Жорж"

Примеры: Georges - Жорж
Georges Pernot enters the Cabinet as Minister of Blockade. Жорж Перно входят в Кабинет министров как министр блокады.
Georges was the son of the famous chemist Charles Friedel. Жорж был сыном известного химика Шарля Фриделя.
In the early 1990s, Georges Charbonneau announced that GRECE officially repudiated Holocaust denial. В начале 1990-х Жорж Шарбонно объявил о том, что члены GRECE официально осуждают отрицание Холокоста.
He then settled at The Hague, and his new system of animal classification was praised by Georges Cuvier. Позже его новую систему классификации животных высоко оценивал Жорж Кювье.
His works are associated with writers such as Ezra Pound, James Joyce, Julio Cortázar, Juan Rulfo and Georges Bataille. Его произведения ассоциируют с такими авторами, как Эзра Паунд, Джеймс Джойс, Хулио Кортасар, Хуан Рульфо и Жорж Батай.
She had two younger brothers, Paul Henri and Isaac Georges. У Алисы было двое младших братьев, Пауль Анри и Исаак Жорж.
But Georges, we can't... Но Жорж, мы не можем.
His mother's family's hometown, where Georges spent a number of vacations. Это дом семьи его матери, куда Жорж часто приезжал.
Georges Bataille moved to Paris, Saint Sulpice street. Жорж Батай поселился в Париже на улице Сен-Сюльпис.
Georges Cavalier, from the French boxing team. Жорж Кавалье, французская команда боксеров.
Dr. Georges Bwelle is one of the top 10 CNN Heroes of 2013. Доктор Жорж Бвелле - один из 10 главных героев CNN 2013 года.
"There were no neurosurgeons in Cameroon," Georges Bwelle said. «В Камеруне не было нейрохирургов, - сказал Жорж Бвелле.
Dr. Georges Bwelle and his team of volunteers have performed 700 free surgeries in the past year. В прошлом году доктор Жорж Бвелле и его команда добровольцев провели 700 бесплатных операций.
He's called Georges Schwed, a name to remember. Его зовут Жорж Швед, запомним это имя.
"Georges," I wanted to tell you... Жорж, я хотела тебе сказать...
Georges, we'll have dinner another time. Жорж, поужинаем в другой раз.
That's what I like about you, Georges. Этим вы мне и нравитесь, Жорж.
My poor Georges, heroism has gone to your head. Мой бедный Жорж, слава вскружила тебе голову.
Hello, I'm Laurine, you're Georges. Здравствуйте, я Лорин, а вы Жорж.
Georges, that's the question. Жорж, вот в чем вопрос.
Georges is an emotional man obsessed with relationships. Жорж - нежный человек, снедаемый идеей супружества.
So good to see you, Georges. Я так рада видеть тебя, Жорж.
Now, Georges, do be serious. А теперь, Жорж, к делу.
That's exactly what they are, Georges. Это именно они и есть, Жорж.
Georges has just returned from Africa, where he served in all three Provinces. Жорж недавно вернулся из Африки, побывав во всех трех провинциях.