| Georges had come home to call. | Жорж направился к себе, чтобы позвонить. |
| Georges had come back to call. | Жорж направился к себе, чтобы позвонить. |
| Florence will call the cafe where Georges is. | Флоранс позвонит в кафе, где будет находиться Жорж. |
| But Georges had not finished its onslaught. | Но "Жорж" не успокоился и на этом. |
| Not only that, but Georges went through all the different language areas. | В довершение всего ураган "Жорж" прошел по всем различным языковым районам. |
| Mr. Georges Michel ABI-SAAB (Egypt) . 4 | Г-н Жорж Мишель АБИ-СААБ (Египет) . 4 |
| And you think that Georges will push to have it rejected? | И вы думаете, что Жорж будет толкать, чтобы он отклонил? |
| Some skeptics (e.g., Georges Charpak and Henri Broch) argue synchronicity is merely an instance of apophenia. | Некоторые скептики (например, Жорж Шарпак и Анри Брош) синхроничность считают не более чем примером апофении. |
| Two French prominent metallurgist, Clovis-Edmond Masson and Georges Saulo, were in charge of such work. | За работу отвечали два известных французских скульптора Кловис-Эдмонд Массон (Clovis-Edmond Masson) и Жорж Сауло (Georges Saulo). |
| Among the all-time greats he faced were the legendary Jack Dempsey, Harry Greb, Sam Langford, and Georges Carpentier. | Среди самых великих людей, с которыми он оказался на ринге были легендарный Джек Демпси, Гарри Греб, Сэм Лэнгфорд и Жорж Карпентье. |
| She recorded the "Safo" (1970) movie songtrack (written by Georges Garvarentz), played in several French films. | Карьеру начала в 1960-е, поет в саундтреке фильма «Safo» (1970, автор - Жорж Гарваренц), играла в нескольких французских фильмах. |
| Georges blamed the positive result on the freely available product 'Ginkor Fort' (made from Ginkgo biloba). | Жорж возложил вину за положительный результат на находящийся в свободном обороте продукт 'Ginkor Fort' (производимый из гинкго). |
| Georges Deicha (1917 - 2011) was a geologist and mineralogist, known for his pioneering work on fluid inclusions. | Георгий Адрианович (Жорж) Дейша (Georges Deicha; 1917-2011) - геолог и минералог, известен новаторской работой над флюидными включениями. |
| Georges... I was so afraid I wouldn't see you. | Ах, Жорж, я так боялась, что не увижу тебя... |
| Georges Friedel (1922) called attention to the "mesomorphic states of matter" in his scientific assessment of observations of the so-called liquid crystals. | Жорж Фридель (1922) привлек внимание к «мезоморфным состояниям вещества» в своей научной оценке наблюдений так называемых жидких кристаллов. |
| You know, Georges, if Edgar had only known about the will, I'm sure he never would have left. | Знаешь, Жорж, я уверена, если бы Эдгар знал о завещании, он никогда бы не ушел. |
| Mr. Georges WOHLFART, Secretary of State for Foreign Affairs, External Trade and Cooperation of Luxembourg | Г-н Жорж ВОЛЬФАР, государственный секретарь при министрах иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества Люксембурга |
| General Georges Khoury, Director of Military Intelligence, Lebanese Armed Forces | Генерал Жорж Хури, Директор службы военной разведки, Ливанские вооруженные силы |
| Georges, this isn't the time. | Перестань, Жорж, сейчас не время! |
| The "nuit st Georges" I left on the table... | "Нью исен Жорж", которую я оставил на столе. |
| In 1882 he, Stevens, Giuseppe de Nittis and Georges Petit established an "International Painting Exhibition" to promote foreign artists living in Paris. | В 1882 году он, Стевенс, Джузеппе де Ниттис и Жорж Пети организовали «Международную выставку живописи» для продвижения иностранных художников, живущих в Париже. |
| Georges de Rham (French:; 10 September 1903 - 9 October 1990) was a Swiss mathematician, known for his contributions to differential topology. | Жорж де Рам (фр. Georges de Rham, 10 сентября 1903 года - 9 октября 1990 года) - швейцарский математик, известный своим вкладом в дифференциальную геометрию. |
| Not satisfied with its feast on the capital infrastructure and the fruits of the productive agricultural sectors of those islands, Georges moved to the south-east United States. | Не ограничившись разрушением основных инфраструктур и плодов производительного сельскохозяйственного сектора этих островов, "Жорж" перешел на юго-запад Соединенных Штатов. |
| It is said that little Georges shut himself up in here one night, all night long. | Однажды, когда Жорж был еще ребенком, его случайно заперли там на всю ночь. |
| These showed them to be French citizens, who had been recruited through the Centre Georges Pompidou and were fighting as snipers on the side of the Armenians. | Ими оказались гражданки Франции, которые были завербованы через центр "Жорж Помпиду" и воевали на армянской стороне в качестве снайперов. |