Английский - русский
Перевод слова Georges
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "Georges - Джордж"

Примеры: Georges - Джордж
Georges Fauré, this is Lauren Adler. Мой старый друг, Джордж Форе, это Лорен Адлер.
Mathilde sometimes imagines that Georges admires her, tormented with desire. Когда Матильда в настроении, она представляет, что Джордж восхищается её формами и изнемогает от желания.
So good to see you, Georges. Как приятно видеть вас, Джордж.
You're a shameless flatterer, Georges. Вы, бесстыжий льстец, Джордж.
You know, Georges, if Edgar had only known about the will... Вы знаете, Джордж, если б Эдгар только знал о завещании...
Georges is a very important composer, Mother, so you two will have lots to talk about. Джордж очень известный композитор, вам будет о чем поговорить.
He's not my Georges, Mother. Он вовсе не "мой Джордж".
Georges, I'm yours, but watch out. Джордж, я и так твоя, просто поосторожнее.
I don't like this, Georges. Джордж, мне это не нравится.
Georges said it was all right if I come in and see you. Джордж сказал, тебя можно навестить.
Mr and Mrs Hughes, I'm Georges Deloix. М-р и миссис Хьюз, я Джордж Делуа.
But listen, Georges insisted it must be kept quiet. Джордж настоял, чтобы всё проходило тихо.
Georges will be back any minute. Джордж должен вернуться с минуты на минуту.
Please, Georges, don't thank me. Пожалуйста, Джордж, не благодари меня.
I spoke with Laurence, and she thinks that Georges only reopened the case as a favour. Я разговаривала с Лоранс, она думает, Джордж возобновил дело в виде одолжения.
Georges is a long time Unix user (commercial and free). Джордж давно использует ОС Unix (коммерческие и бесплатные).
I'm afraid we've lost our electronic surveillance ship, the St. Georges. Боюсь, мы потеряли наш электронно- наблюдательный корабль, Святой Джордж.
And, Georges, we must be sure to provide for their future little ones. И, Джордж, мы должны позаботиться об их будущих малышках.
Georges... you've tried to forget the past for so long. Джордж... Ты так долго пытаешься забыть прошлое.
I need time to conduct my business with Van Laar, Georges. Мне нужно время, чтобы наладить мой бизнес с Ван Лааром, Джордж.
The Hurricanes Georges and Mitch had ripped through the Caribbean and Central America, leaving 30,000 dead and two and a half million homeless. Ураганы Джордж и Митч пронеслись по Вест-Индии и Центральной Америке, оставляя за собой 30000 смертей и 2,5 миллиона бездомных.
Look, Georges, what do you think? Глянь-ка, Джордж, что скажешь?
Shouldn't you be going, Georges? Разве тебе не пора, Джордж?
What are you doing in New York, Georges? Что вы делаете в Нью-Йорке, Джордж?
The session was attended by the following members: Peter Lesa Kasanda, Joseph Frans, Georges Nicolas Jabbour, Roberto Borges Martins and Irina Moroianu-Zlătescu. В работе сессии участвовали следующие члены Рабочей группы: Питер Леса Касанда, Джозеф Франс, Джордж Николас Джаббур, Роберту Боргеш Мартинш и Ирина Морояну-Златеску.