Harold George Bryant Davenport (January 19, 1866 - August 9, 1949) was an American film and stage actor who worked in show business from the age of six until his death. |
Гарри Дэвенпорт (англ. Harold George Bryant Davenport; 19 января 1866 - 9 августа 1949) - американский актёр театра и кино, который работал в шоу-бизнесе с шести лет на протяжении всей жизни. |
He has received numerous awards including the IEEE PES Outstanding Power Educator Award (2007) and of the George Montefiore International Award (2010). |
Йоран Андерссон получил многочисленные награды, включая премию выдающемуся педагогу в области электроэнергетики IEEE PES (2007) и George Montefiore International Award (2010). |
Because of Congressman Brown's long-standing commitment to planetary defense, a U.S. House of Representatives' bill, H.R. 1022, was named in his honor: The George E. Brown, Jr. Near-Earth Object Survey Act. |
Поскольку Браун посвятил делу защиты планеты многие годы своей жизни, закон палаты представителей США под номером H.R. 1022 был назван в его честь - The George E. Brown, Jr. Near-Earth Object Survey Act. |
But he made that choice. - Tami Stewart, Daughter of shooting victim George "Nick" Kirk The Utah Supreme Court upheld lower court rulings on June 14, 2010, exhausting Gardner's appeals within the state. |
Tami Stewart, Daughter of shooting victim George "Nick" Kirk - Верховный суд штата Юта 14 июня 2010 года поддержал решение суда низшей инстанции, тем самым исчерпав возможности Гарднера обжаловать приговор в пределах штата. |
"Thomas George Baring, 1st earl of Northbrook - British statesman". |
Thomas George Baring, 1st earl of Northbrook - статья из Британской энциклопедии |
The following year, he joined the rebellious group that would become known as "The Eight," whose members included Robert Henri, William Glackens, John Sloan, George Luks, Everett Shinn, Arthur B. Davies and Maurice Prendergast. |
В следующем году он присоединился к группе художников, которая стала известна как «Восемь», в состав которой также входили Роберт Генри, Уильям Глакенс, джон Слоан, Артур Дэвис, Морис Прендергаст, George Luks и Everett Shinn. |
One chapter ("The Birth of an Island") was published in The Yale Review; it won the George Westinghouse Science Writing prize from the American Association for the Advancement of Science. |
Одна из глав - «Рождение острова» (англ. The Birth of an Island) - получила премию Джорджа Вестингауза за лучшую научно-популярную публикацию (George Westinghouse Science Writing Prize), присуждаемую Американской ассоциацией содействия развитию науки. |
A historic example of a unilateral act that was contrary to important constitutional rules, making its performance impossible, was the case of George Croft, which was resolved on 7 February 1856. |
Историческим примером одностороннего акта, противоречащего императивным конституционным нормам, что сделало невозможным его осуществление, является дело George Croft с участием Португалии и Соединенного Королевства, которое было разрешено 7 февраля 1856 года. |
It was dedicated by George P. Mitchell in 1974 and managed by The Woodlands Corporation as an extension of Mitchell Energy & Development. |
Те-Вудлендс был основан Джорджем Митчеллом (George P. Mitchell) в 1974 году, учредившим для этого The Woodlands Corporation, как филиал его компании Mitchell Energy & Development. |
Andrew George McCabe (born March 18, 1968) is an American former Federal Bureau of Investigation (FBI) agent and attorney who served as the Deputy Director of the FBI from February 2016 to January 2018. |
Эндрю Джордж Маккейб (англ. Andrew George McCabe; родился 18 марта 1968) - американский отставной адвокат, который служил в качестве заместителя директора Федерального бюро расследований с февраля 2016 по январь 2018. |
In August 1943, he volunteered to Manhattan Project security agents that George Eltenton, whom he did not know, had solicited three men at Los Alamos for nuclear secrets on behalf of the Soviet Union. |
В августе 1943 года Оппенгеймер сообщил службе безопасности Манхэттенского проекта, что некто Джордж Элтентон (George Eltenton), которого он не знал, пытался выведать у трёх людей из Лос-Аламоса секретные сведения о ядерной разработке в пользу Советского Союза. |
East Timor, however, remained poor following centuries of Portuguese colonial neglect and Indonesian critic George Aditjondro points out that conflict in the early years of occupation lead to sharp drops in rice and coffee production, and livestock populations. |
Восточный Тимор, тем не менее, оставался бедным все века португальского колониального правления и индонезийский критик Джордж Адитджондро (индон. George Aditjondro) высказывает точку зрения, что конфликт в ранние годы оккупации привёл к резкому падению производства кофе и риса, а также поголовья рогатого скота. |
Sir John George Woodroffe (1865-1936), also known by his pseudonym Arthur Avalon, was a British Orientalist whose work helped to unleash in the West a deep and wide interest in Hindu philosophy and Yogic practices. |
Джон Джордж Ву́дрофф (англ. John George Woodroffe, 1865-1936; также известен под псевдонимом Артур Авалон, англ. Arthur Avalon), сэр - британский востоковед, чьи работы пробудили на Западе широкий интерес к индийской религиозной философии и практикам тантризма и шактизма. |
George Hume Steuart (August 24, 1828 - November 22, 1903) was a planter in Maryland and an American military officer; he served thirteen years in the United States Army before resigning his commission at the start of the American Civil War. |
Джордж Хьюм Стюарт (George Hume Steuart; 24 августа 1828 - 22 ноября 1903) - американский военный, который 13 лет прослужил в армии США, уволился в начале Гражданской войны и вступил в ряды Армии Конфедерации, где достиг звания бригадного генерала. |
Local Reporting, No Edition Time: George Bliss of the Chicago Tribune, for his initiative in uncovering scandals in the Metropolitan Sanitary District of Greater Chicago, with resultant remedial action. |
1962 - Джордж Уильям Блисс (англ. George William Bliss), Chicago Tribune, за его инициативу по раскрытию скандалов в столичном санитарном округе Большого Чикаго, в результате которых были предприняты корректирующие действия. |
Other names include Dodgingtown, Hattertown, Lake George, and Head O'Meadow.) |
Такие названия, как Dodgingtown, Hattertown, Lake George, Head O'Meadow теперь лишь напоминают о прошлом. |
By car, park at Harrington Street, George Street and Argyle Street car parks. |
Если поедете на машине, то парковка возможна на стоянках улиц Harrington Street, George Street и Argyle Street. |
It was first published in book form in the United Kingdom by Herbert Jenkins on 17 October 1922, and in the U.S. by George H. Doran on March 23, 1923, under the title Mostly Sally. |
В США роман издал Джордж Доран (George H. Doran) 23 марта 1923 года под заголовком Mostly Sally. |
Arriving in early 1725, he adopted the name Mr. Smith for himself, and renamed his vessel the George, and passed as a wealthy trader, even courting a Miss Gordon. |
Приехав в начале 1725, он принял себе имя г-н Смит, а корабль переименовал в George, выдал себя за богатого купца и даже ухаживал за некой мисс Гордон. |
Five Second Rates were rebuilt from existing ships to this Establishment specification - the Prince George in 1719-1723, the Union in 1718-1726, the Namur in 1723-1729, the Neptune in 1725-1730, and the Marlborough in 1725-1732. |
Пять кораблей 2 ранга были перестроены из существующих по новым спецификациям 1719 года - Prince George в 1719-1723, Union в 1718-1726, Namur в 1723-1729, Neptune в 1725-1730 и Marlborough в 1725-1732. |
George, pp. 106: The 'aid station' on Hill 27 consisted of one doctor, two aid men, two stretchers, half a dozen blankets, and a small kit of medicine and bandages. |
George, с. 106: 'Медпункт' на высоте 27 располагал одним доктором, двумя санитарами, двумя носилками, полдюжиной одеял и небольшими запасами медикаментов и бинтов. |
The company's first chief executive officer, from 1980, was co-founder George B. Rathmann, followed by Gordon M. Binder in 1988, followed by Kevin W. Sharer in 2000. |
Первым главным исполнительным директором с 1980 года был соучредитель George B. Rathmann, затем Gordon M. Binder в 1988, с 2000 года - Kevin W. Sharer. |
During his naval career, Richardson has served primarily with submarine operations, serving on the USS Parche, the USS Salt Lake City, and the USS George C. Marshall. |
Его служба проходила преимущественно в составе экипажей подводных лодок - USS Parche, USS Salt Lake City, USS George C. Marshall. |
The track was produced by Smokeasac and IIVI, and written by the artist himself, George Astasio, Jason Pebworth, Jon Shave, Michael Blackburn and Juan Alderete de la Peña. |
Этот трек был спродюсирован Smokeasac и IIVI, и написанный самим Пипом, George Astasio, Jason Pebworth, Jon Shave, Michael Blackburn и Juan Alderete de la Peña. |
She was renamed HMS Victory in 1691, HMS Royal George in 1714 and HMS Victory again in 1715. |
Переименован в HMS Victory в 1691, в HMS Royal George в 1714 снова в HMS Victory в 1715. |