| I'll be taking rooms at the George. | Я буду снимать комнату в "Джордже". |
| No, this is Vernon George Abernathy. | Нет, о Верноне Джордже Эбернати. |
| I heard the news about George Wickham. | Я слышал новости о Джордже Уикхеме. |
| You ought not think of me like you do George Shepherd. | Ты не должен думать обо мне так же, как о Джордже Шефферде. |
| You know, it's all over school, about you and George. | Ты знаешь, это уже по всей школе, о тебе и Джордже. |
| And if, while we're focused on George, | А если в то время, как мы сосредоточены на Джордже, |
| So you know about George and me? | Значит, ты знаешь обо мне и Джордже? |
| What about your faithful cousin Warwick and loyal George? | А что ты скажешь о своем верном кузене, Уорике, и преданном брате, Джордже? |
| I mean, what is the big deal about George Tucker anyway? | Но что особенного в Джордже Такере? |
| Your secret about George is safe with me, as long as we are allies. | Я никому не скажу о Джордже пока мы союзники. |
| I just want to thank you for taking care of George and his prostate. | Вы, пожалуйста, позаботьтесь о Джордже и о его простате. |
| And it could've just as easy been a George Jefferson reference. | Это не могло быть также легко как упоминание о Джордже Джефферсоне |
| What did you find out about George Henning? | Что вы узнали о Джордже Хеннинге? |
| What is there to say about our founder, George Sibley? | Что ещё сказать об основателе, Джордже Сибли? |
| I don't mean with King George or England. | И речь не о короле Англии Джордже |
| What did he want to know about George? | Что он хотел знать о Джордже? |
| Are you sure you're talking about George? | Вы уверены, что говорите о Джордже? |
| And then I thought, George Clinton! | Но потом я вспомнил о Джордже Клинтоне! |
| Did I ever tell you the story about that scalawag, George Shepherd? | Я вам никогда не рассказывал историю об этом заморыше, Джордже Шефферде? |
| What is your opinion of Sir George? | И что вы думаете о сэре Джордже? |
| The thought of you and George Tucker together is the only thing that has brought me any joy in days. | Мысль о тебе и Джордже Такере вместе - это единственная вещь, которая приносит мне хоть какую-то радость в эти дни. |
| And you didn't think of George? | И ты не подумала о Джордже? |
| The guy I told you about, George Noyce? | Помнишь, я говорил об одном парне, о Джордже Нойсе? |
| I mean, you and George - do you, like, hate him now? | Я о тебе и Джордже. Ты его сейчас ненавидишь? |
| And I want you to look me in the eye and tell me about George. | А еще мне нужно, чтобы ты, глядя мне в глаза, рассказала о Джордже. |