Английский - русский
Перевод слова Geographically
Вариант перевода Географическим

Примеры в контексте "Geographically - Географическим"

Примеры: Geographically - Географическим
The United Nations and its Member States should encourage and support geographically broad-based research networks that seek to gain a better understanding, case by case, of why some States have taken one path and other States a different path. Организация Объединенных Наций и ее государства-члены должны оказывать содействие и поддержку научно-исследовательским сетям с широким географическим охватом, с тем чтобы лучше понять, путем проведения анализа каждого конкретного случая, почему некоторые государства пошли одним путем, а другие - иным.
Geographically defined emission ceilings had the following characteristics: Использование установленных по географическим районам потолочных значений выбросов характеризуется следующими моментами:
Geographically, it belongs to the North, but its heart draws it to the South. По географическим параметрам она относится к Северу, но ее сердце тяготеет к Югу.
Landlocked developing countries incur significant additional transport costs for their exports and imports arising from inefficient transportation arrangements linked directly to their geographically disadvantaged status. Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, несут значительные дополнительные транспортные расходы в связи с экспортными и импортными операциями, которые обусловлены неэффективными транспортными механизмами, непосредственно связанными с их невыгодным географическим положением.
38 As well as being geographically landlocked, Central Asia has a difficult topography that complicates its transport links with other parts of the world. Являясь географическим регионом, не имеющим выхода к морю, Центральная Азия имеет сложную топографию, которая затрудняет ее транспортные связи с другими частями мира.
During the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, which took place from 1973 through 1982, Austria chaired the group of the so-called geographically disadvantaged States, most of them landlocked developing countries. На третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву, проходившей с 1973 по 1982 год, Австрия была председателем в группе так называемых стран с невыгодным географическим положением, большинство из которых составляли не имеющие выхода к морю развивающиеся страны.
PELCOM provided a geographically larger, and very consistent, database, but had the disadvantage that no updates were planned. ПЕЛКОМ предоставил весьма унифицированную базу данных с более широким географическим охватом, но ее недостатком являлось отсутствие планов ее обновления.
Many communication satellites are providing such services with different geographical coverage and technical systems, and many kinds of terminals are suitable for rapid deployment, including those that can be air-dropped and carried to geographically problematic areas. Многие спутники связи предоставляют такую услугу с различным географическим охватом и техническими системами, а многие виды терминалов вполне пригодны для быстрого развертывания, включая терминалы, которые можно десантировать и доставлять в труднодоступные районы.
Those attacks have not been geographically limited. Эти нападения не привязаны к каким-либо определенным географическим районам.
should only be a stage towards a more general agreement, one that is geographically more extensive, better controlled and applicable to all. лишь одним из этапов по пути к более общему соглашению - соглашению, отличающемуся более широким географическим охватом, являющемуся предметом более строгого контроля и применимому ко всем государствам.