| Yes, Geoffrey, it is. | Да, Джеффри, это так. |
| I give you... Mr Geoffrey Mercer. | И вот он... мистер Джеффри Мерсер. |
| Geoffrey Dromgoole gave me this number personally. | Джеффри Дромгул лично дал мне этот номер. |
| Geoffrey, your vision of the play works. | Джеффри, твое видение пьесы работает. |
| But if the shares belong to Geoffrey Charles, well, then George cannot touch them. | Но если акции будут принадлежать Джеффри Чарльзу, Джордж не сможет их тронуть. |
| Geoffrey, it's a national conference. | Джеффри, это же национальное дело. |
| Geoffrey doesn't do administrative duties While he's rehearsing. | Джеффри не занимается административными обязанностями во время репетиций. |
| Geoffrey said that if I want to learn Anything about theater, I should come and watch you. | Джеффри сказал, что, если я хочу научиться чему-то в театре, мне стоит понаблюдать за тобой. |
| Geoffrey, I don't know if you remember The exercise we used to do. | Джеффри, не знаю, помнишь ли ты упражнение, которое мы делали. |
| Geoffrey Inler says he burned the proof seven years ago. | Джеффри Илнер сказал, что сжёг все доказательства 7 лет назад. |
| Geoffrey... I need to ask you a favor. | Джеффри, мне надо попросить тебя об одолжении. |
| Geoffrey's who I've made my life with. | Я построила свою жизнь с Джеффри. |
| Geoffrey said you were cheating on me before you left. | Джеффри сказал, что до твоего ухода ты мне изменял. |
| He comes to take Geoffrey Charles to the mine. | Он повезет Джеффри Чарльза на шахту. |
| It breaks my heart to think that Geoffrey Charles will have so little to his name. | У меня сердце разрывается, когда думаю, что Джеффри Чарльзу так мало достанется помимо имени. |
| You know my father, Geoffrey Day. | Вы знаете моего отца, Джеффри Дэя. |
| I'm very glad to hear that, Geoffrey. | Я очень рад слышать это, Джеффри. |
| He's going as Geoffrey Chaucer from The Canterbury Tales. | Доктор Крейн будет Джеффри Чосером из "Кентерберийских рассказов". |
| An offer has been made for Geoffrey Charles's shares of Wheal Grace. | Кто-то предложил выкупить долю Джеффри Чарльза в Уил-Грейс. |
| I think Geoffrey Charles will miss it. | Джеффри Чарльз будет скучать по портрету. |
| I've been thinking of Harrow for Geoffrey Charles. | Я подумываю отправить Джеффри Чарльза в Харроу. |
| Geoffrey Charles has had you all to himself. | Джеффри Чарльз уже достаточно долго пробыл с тобой. |
| Offer Geoffrey a small glass of beer, Norman. | Угости Джеффри стаканчиком пива, Норман. |
| Mr. Geoffrey Aronson, Editor, Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | Г-н Джеффри Аронсон, редактор, Фонд для мира на Ближнем Востоке, Вашингтон, О.К. |
| Geoffrey Ndungu Gichuki developed gangrene and his arm was amputated. | У Джеффри Ндунгу Гичуки началась гангрена, и ему ампутировали руку. |