Stephen Toulmin was born in London, UK, on 25 March 1922 to Geoffrey Edelson Toulmin and Doris Holman Toulmin. |
Стивен Тулмин родился в Лондоне, Англия, 25 марта 1922 в семье Джеффри Эделсон Тулмин и Дорис Холман Тулмин. |
Alex explains in volume two, issue twenty-four, that he committed all of his evil actions to gain his father's approval and love, two things Geoffrey never explicitly demonstrated to Alex during the series. |
Алекс объясняет во втором томе двадцать четвертом, что он совершил все свои злые действия, чтобы получить одобрение и любовь своего отца, две вещи, которые Джеффри никогда не демонстрировал Алексу во время серии. |
Notable writers and actors such as Geoffrey Rush, Paul Haggis, Akiva Goldsman, William Goldman, Joan Rivers, David Bowie, Kirk Douglas, John Cleese, Tony Kaye, Steven Pressfield, among many others have taken his seminar. |
Известные писатели и актеры, такие как Джеффри Раш, Пол Хаггис, Акива Голдсман, Уильям Голдман, Джоан Риверс, Роб Роу, Дэвид Боуи, Кирк Дуглас, Джон Клиз, Стивен Прессфилд, и многие другие приняли участие в его семинарах. |
Xavin impersonates Nico and takes a bullet for her, distracting Geoffrey Wilder long enough for Nico to untie Molly and escape. |
Ксавин олицетворяет Нико и берет пулю для нее, отвлекая Джеффри Уайлдера достаточно долго, чтобы Нико развязал Молли и убежал. |
So now I deem the profit mine, not Elizabeth's, not Geoffrey Charles's and most especially not yours. |
Поэтому теперь я считаю эту прибыль моей, а не Элизабет, не Джеффри Чарльза и уж точно не твоей. |
I've no love of you, George, nor you, Elizabeth, but for the sake of Geoffrey Charles and Agatha, I urge you. |
Ты мне не нравишься, Джордж, и ты тоже, Элизабет, но я прошу вас ради Джеффри Чарльза и Агаты. |
ATTENDANCE Australia John Crighton, Gary Dolman, Rod Holesgrove, Geoffrey Tooth, Tony Bartlett, Amanda Hawkins |
Австралия Джон Крайтон, Гэри Долман, Род Нолсгров, Джеффри Тус, Тони Барлет, Аманда Хокинс |
Mr. Geoffrey Dabelko, Director, Environmental Change and Security Programme (ECSP), Woodrow Wilson International Center for Scholars |
Г-н Джеффри Дабелко, Директор, Программа по экологическим изменениям и безопасности (ПЭИИБ), Международный центр для ученых им. Вудро Вильсона |
Can you account for your whereabouts the night that Geoffrey Thorne was killed? |
Вы можете сообщить о том, где вы находились в ночь, когда был убит Джеффри Торн? |
Do you think Geoffrey Nicholson is the reason why Hazel did what she did? |
Так вы считаете, что Джеффри Николсон был причиной того, что Хейзел так поступила? |
As late as the 17th century, Geoffrey Keating drew on it while writing his history of Ireland, Foras Feasa ar Éirinn, and it was also used extensively by the authors of the Annals of the Four Masters. |
Джеффри Китинг при написании своей истории Ирландии, Foras Feasa ar Éirinn, отталкивался от неё, она использовалась авторами Анналов Четырёх Мастеров. |
'So this is in the vein of Geoffrey Howe 'and of course that led to Margaret Thatcher's downfall? |
Значит, он поступает в духе Джеффри Хау, чьё выступление повело за собой отставку Марагрет Тэтчер? |
Geoffrey reformed the Pride using Alex's friends as the other members, planning to use them to regain favor with the Gibborim by sacrificing one of the Runaways (a plot the other members of the new Pride were unaware of). |
Джеффри реформировал Прайд через друзей Алекса, как и другие депутаты, планируя использовать их, чтобы примириться с Гибборимом, пожертвовав однного из Беглецов (других членов нового Прайда не знали). |
Her uncle John, King of England was the fifth son of Henry II, and Eleanor inherited Arthur's claim to the throne as child of John's elder brother Geoffrey. |
Её дядя, король Англии Иоанн, был пятым сыном Генриха II, и Элеонора была претендентом на трон Англии, будучи старшим ребёнком старшего брата Иоанна - Джеффри. |
The death of his son left Geoffrey distraught in his last few moments alive, as the Gibborim went on to destroy the structure, killing the entire Pride just after the Runaways made their getaway. |
Смерть сына оставила Джеффри в смятении в его последние мгновения, как Гибборим продолжал уничтожать структуру, убивая весь Прайд только после того, как Беглецы сделали свой побег. |
On 16 March 1949, the Australian prime minister, Ben Chifley, issued a Directive for the Establishment and Maintenance of a Security Service, appointing South Australian Supreme Court Justice Geoffrey Reed as the first Director-General of Security. |
Поэтому 16 марта 1949 года, премьер-министр Бен Чифли издал директиву о создании Службы Безопасности, назначив главного судью Верховного суда Южной Австралии Джеффри Рида в качестве первого генерального директора безопасности. |
Molly is abducted in a battle with a second incarnation of the Pride, made up of Alex's MMORPG friends and led by a younger version of Alex's father, Geoffrey. |
Молли похищена в битве со вторым воплощением Прайда, состоящего из друзей Алекса MMORPG и во главе с младшей версией отца Алекса, Джеффри. |
The other knights were Godfrey de Saint-Omer, Payen de Montdidier, Archambaud de St. Agnan, Andre de Montbard, Geoffrey Bison, and two men recorded only by the names of Rossal and Gondamer. |
Остальными рыцарями были Годфри де Сент-Омер, Пайен де Мондидье, Аршамбо де Сент-Аньян, Андре де Монбар, Джеффри Бизон и записанные только по именам Россаль и Гондамер. |
Whenever Geoffrey is seen riding around on his horse, pointing at someone, it means that someone is going to die. |
Если кто-то видит Джеффри на лошади, и он показывает на него, этот кто-то скоро умрет. |
And you don't need the likes of Geoffrey Nicholson to make your life difficult, because you do that perfectly well by yourself! |
И вам не нужен никакой Джеффри Николсон, чтобы усложнять вашу жизнь, потому что вы сами замечательно с этим справляетесь! |
The trouble you've cost me, Geoffrey. |
Джеффри... знаю. я рисковала своей репутацией! |
Former prime minister, Sir Geoffrey Palmer agrees: "There needs to be some separation between the inspector and the agency he oversees." |
С этой точкой зрения выражал согласие бывший премьер-министр страны Джеффри Палмер: «должно быть разделение между инспектором и агентством, которое он курирует». |
In the late 1950s the author Geoffrey Jenkins had suggested to Fleming that he write a Bond novel set in South Africa, and sent him his own idea for a plot outline which, according to Jenkins, Fleming felt had great potential. |
В конце 1950-х годов писатель Джеффри Дженкинс предложил Флемингу написать роман о Бонде, действие которого будет разворачиваться в Южной Африке, и послал ему собственные размышления о сюжетной линии, в которой, по словам Дженкинса, Флеминг видел большой потенциал. |
The son of Geoffrey and Catherine Wilder, Alex is the first character to be introduced to the series; Alex is the one to initially suggest spying on their parents' supposed charity organization. |
Сын Джеффри и Кэтрин Уайлдер, Алекс - первый персонаж, который был представлен в серии; Алекс - это тот, кто первоначально предложил шпионить за предполагаемой благотворительной организацией своих родителей. |
In 1990 he became leader of the Labour Party and consequently Prime Minister for a few months, convincing the Labour caucus that, while he could not win the election for Labour, he would help save more seats than staying with the incumbent, Geoffrey Palmer. |
В 1990 году он возглавил Лейбористскую партию и вслед за этим на несколько месяцев стал премьер-министром, убедив руководство лейбористов в том, что если он не сможет привести партию к победе, он поможет сохранить больше мест в парламенте, чем действующий премьер-министр Джеффри Палмер. |