| If I were you I'd find geoffrey tonight. | На твоем месте я бы сегодня нашел Джеффри. |
| But geoffrey, these types of notices, Given your history at the festival, Must be immensely gratifying. | Но, Джеффри, такие замечания об истории фестиваля должны интеллектуально радовать. |
| And that does it for us. I want to thank geoffrey tennant... | И я хочу поблагодарить вас, Джеффри Теннант. |
| Well, geoffrey, forget about it. It's just a one-time thing. | Джеффри, забудь об этом, это всего лишь одноразовое явление. |
| No, no. I won't intrude on you and geoffrey. | Нет-нет, я не буду мешать вам с Джеффри. |
| You have to do this, geoffrey, for me. | Ты должен это сделать, Джеффри, ради меня. |
| I can't let geoffrey go on with this any longer. | Я не могу больше позволять Джеффри продолжать эту комедию. |
| It's geoffrey tennant's letter of resignation. | Это уведомление об увольнении Джеффри Теннанта. |
| I've played lear before, you know, geoffrey. | Я играл Лира раньше, Джеффри. |
| I can't handle this, geoffrey. | Я не могу сделать это, Джеффри! |
| Who the hell is geoffrey tennant? | Кто такой к чертям этот Джеффри Теннант? |
| What exactly do you and geoffrey do together? | Что именно вы делаете вместе с Джеффри? |
| Why doesn't geoffrey speak to charles About his behavior in rehearsal? | Почему Джеффри не хочет поговорить с Чарльзом о его поведения на репетициях? |
| But what about geoffrey's "lear"? | А как же "Лир" Джеффри? |
| What happened to us, geoffrey? | Что с нами случилось, Джеффри? |
| What would you know about friendship, geoffrey? | Да что ты знаешь о дружбе, Джеффри? |
| Don't sign that letter, geoffrey. | Не подписывай это письмо, Джеффри! |
| I'm sure you find this whole situation very amusing, But let me tell you something geoffrey, | Я уверена, ты находишь эту ситуацию очень забавной, но позволь мне сказать тебе кое-что, Джеффри. |
| You went there seeking help for your uncontrollable weeping, But, geoffrey, before I can move on, We have to resolve these issues that we have. | Ты пошел туда за помощью в твоих рыдыниях, но, Джеффри, прежде чем я смогу двигаться дальше, мы должны решить все наши проблемы. |
| I think you should take a couple of minutes And really think about that geoffrey. | Я думаю, что ты должен хорошенько подумать об этом пару минут, Джеффри! |
| Your people think I killed Geoffrey. | Твои люди думают, что я убила Джеффри. |
| You must be Geoffrey, head of security. | Вы, должно быть, Джеффри, глава службы безопасности. |
| She had doubts about marrying Geoffrey. | Она сомневалась, выходить ли ей за Джеффри. |
| Geoffrey Duggan (1982-1986) was elected as prime minister. | Джеффри Дуггэн (1982-1986 годы «правления») был избран премьер-министром. |
| We've instructed Geoffrey Thomas QC. | Мы проконсультировались с Джеффри Томасом, королевским адвокатом. |